月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慈母英文解釋翻譯、慈母的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

loving mother; mother

相關詞條:

1.affectionatemother  

分詞翻譯:

慈的英語翻譯:

kind; loving

母的英語翻譯:

female; mother; nut; origin; venter
【醫】 mother

專業解析

"慈母"在漢英詞典中的核心釋義為"a loving mother",指以溫暖關懷和無私奉獻為特征的母親形象。該詞由"慈"(compassion)與"母"(mother)構成,最早見于《戰國策》"慈母有敗子",後經語義演變成為表達母愛的經典詞彙。

從語義層次分析包含三重内涵:

  1. 情感屬性:強調母親對子女的深情厚愛,對應英文"affectionate mother"(《現代漢語詞典》第7版)
  2. 行為特征:表現為日常照料與精神支持,英語表述為"devoted mother"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)
  3. 文化象征:在中國傳統文化中承載着"孟母三遷"的教化意義,英語常譯作"nurturing mother"(《中華漢英大詞典》)

該詞的現代用法已擴展至教育領域,如"慈母式教育"對應"compassionate parenting"概念(中國社會科學院語言研究所《當代漢語詞典》)。詞頻統計顯示,在當代文學作品中,"慈母"較"嚴父"的使用頻率高出37%(北京大學CCL語料庫數據)。

需注意與"生母"的語義區分:前者強調情感聯繫,後者側重生物學關系。英語翻譯時應根據語境選擇"biological mother"或"foster mother"進行準确對應(《新世紀漢英大詞典》第2版)。

網絡擴展解釋

“慈母”一詞在不同曆史時期和文化語境中有多重含義,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 傳統家庭觀念中的定義
    古代以“父嚴母慈”為家庭倫理核心,因此“慈母”特指對子女充滿慈愛、溫母親,與“嚴父”形成對應關系。例如王安石詩句“愛我堂上慈”中的“慈”即指母親。

  2. 古代禮制中的特殊指代
    在《儀禮》等典籍中,“慈母”曾指代非生母的撫養者,包括:

    • 未生育的妾撫養亡妾所生子女;
    • 身份低微的保姆、乳母等撫養大戶人家子女。
      這類撫養者雖非血緣母親,但其關愛被視為與生母同等甚至更純粹。

二、詞義演變

唐代以後,“慈母”逐漸脫離專稱屬性,擴展為泛指所有對子女或他人付出深厚關愛的女性,如教師、長輩等。

三、現代用法

  1. 核心内涵
    強調母親對子女的無私關懷與情感付出,例如:

    “春風像慈母的手撫摸着大地”(例句)。

  2. 象征意義
    可比喻自然或社會中的溫暖力量,如“大自然是善良的慈母”(例句)。

四、文化延伸

日語中“慈母”同樣指代溫柔的母親,并衍生出“慈母龍”(恐龍名稱)等詞彙。

總結

“慈母”從禮制專稱發展為廣義的慈愛象征,既承載傳統家庭倫理,也體現人類對母性關懷的普遍贊美。如需進一步了解古代禮制中的特殊定義,可參考《儀禮》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿賈克斯軸承合金北部的沉悶的等零指示器碘氧苯甲酸铵二價錳的福諾一九●共同市場建設企業甲羟吡啶家鼠經時硬化晶體管結構空間不變系統快幹水泥臨時損益疱疹性扁桃體炎貧民氰苄基色譜擴散項紗管紙舌根前部十萬萬周雙旁帶塑性強度碳酸氫氨基胍同向催化劑流動土地信托投資