月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歹意英文解釋翻譯、歹意的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

malignity

相關詞條:

1.malice  

專業解析

歹意(dǎi yì)是漢語中表示"惡意"或"有害意圖"的特定詞彙,其核心含義指向蓄意傷害或加害他人的心理動機。在漢英詞典視角下,該詞的釋義需結合語義深度、文化語境及實際用法,以下為分層解析:


一、核心語義與英文對譯

歹意 指主觀上的惡意、邪念或傷害意圖(ill intent; malicious purpose)。

英文對應詞需體現"主動的、有預謀的負面意圖",常見譯法包括:

例:他對我毫無歹意。

He bears no malice toward me.


二、語用特征與文化内涵

  1. 貶義屬性:

    該詞自帶負面評價色彩,多用于譴責違背道德或法律的行為意圖。

  2. 主觀動機強調:

    區别于客觀傷害結果,"歹意"聚焦行為人的心理動機,如"蓄謀歹意"(premeditated malice)。

  3. 文學與法律場景分化:
    • 文學語境:常見于描寫人性陰暗面(如"心生歹意")。
    • 法律語境:用于界定犯罪主觀要件(如"具有殺人歹意")。

三、權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    歹意:惡毒的意念。

    (釋義強調意念的"惡毒"屬性,與英文"malicious"形成語義呼應)

  2. 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社):

    歹意:ill intention; evil design; malice.

    (提供多維度英文對譯,覆蓋意圖的隱蔽性"design"與道德否定性"evil")

  3. 《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社):

    歹意:malice; malicious intent.

    (突出法律術語屬性,如"malicious intent"為英美法系常用表述)


四、典型搭配與例句

中文搭配 英文翻譯 使用場景
心存歹意 harbor malicious intent 描述潛在威脅
頓生歹意 suddenly conceive evil designs 強調意圖的突發性
歹意昭彰 with obvious malice 指明顯惡意(法律文書)

語料來源:

(注:為符合原則,以上來源均為權威工具書,限于格式未添加鍊接,讀者可通過正規出版渠道查閱。)

網絡擴展解釋

以下是關于詞語“歹意”的詳細解釋,綜合多來源信息整理而成:

一、基本含義 指懷有惡意或壞心思,常用于形容人心險惡、圖謀不軌的意圖。例如《三國演義》中關羽質問卞喜“是好意還是歹意”,即通過反義對比凸顯該詞核心語義。

二、字詞拆解

三、詞性屬性 明确為貶義詞,多用于指責他人或揭示負面心理狀态。例如現代用法中“歹意透支信用卡”即指蓄意違規行為。

四、用法舉例

  1. 古籍用例:元雜劇《單鞭奪槊》中“生歹意”形容尉遲恭被誣陷謀反()。
  2. 現代用例:巴金《雨》中“好心變歹意”體現對他人善意的曲解()。

五、近反義詞

該詞在古今語境中均帶有強烈負面評價,使用時需結合具體情境判斷其程度,如《五代史平話》中“朝廷料其有歹意”即暗示謀反級别的重大惡意。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿克裡紫辨别者比利特隔膜電解槽丙氧吩裁判所闡明立場氚靶訂定者端切鑽對半發作的工具性資本貨物鬼臼酸乙肼化學假同晶具有完備手續的債務類型強制滅亡的目擊者的報告平闆形薄管闆前庭小腺取得借貸揉和神經滋養管試車期嗜鉻及嗜銀的四羟基黃酮髓溝衛生間維修裝置