月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

試車期英文解釋翻譯、試車期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 breaking-in period; commissioning period; start-up period

分詞翻譯:

試的英語翻譯:

examination; test; try

車的英語翻譯:

gharry; machine; vehicle
【經】 book for; half fare

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

專業解析

在漢英詞典視角下,“試車期”指機械設備、車輛等在新投入使用或大修後,為驗證性能、磨合部件、調整參數而設定的特定運行階段。其核心英文對應術語及專業釋義如下:


一、核心術語定義

  1. Run-in Period

    指新設備或發動機的初始磨合階段,旨在通過逐步增加負荷使運動部件達到最佳配合狀态。此階段需遵循特定操作規範(如限制轉速、避免滿載),以減少磨損并延長使用壽命。來源:《英漢機械工程詞典》(科學出版社)。

  2. Break-in Period

    與“Run-in”同義,側重強調通過漸進式使用使新部件(如活塞環、軸承)適應工作條件,常見于汽車制造業。例如,新車用戶手冊會标注“break-in period recommendations”。來源:《汽車工程術語大全》(機械工業出版社)。

  3. Shakedown Period

    強調系統調試與問題排查階段,多用于複雜機械系統(如軌道交通車輛、工業生産線)的試運行,通過持續測試暴露潛在故障。來源:《漢英工程技術詞典》(外研社)。


二、行業應用場景


三、注意事項


權威參考來源

  1. 《英漢機械工程詞典》(第三版),科學出版社,ISBN 978-7-03-012583-5
  2. 《汽車工程專業英語》,清華大學出版社,ISBN 978-7-302-11276-8
  3. 國際标準化組織(ISO)标準庫:ISO 13379:2012《機器狀态監測與診斷》
  4. 美國汽車工程師學會(SAE)技術标準:SAE J300《發動機潤滑油黏度分類》

網絡擴展解釋

試車期是工程或設備安裝領域中的專業術語,指設備或系統在正式投入使用前,通過試運行驗證其性能、可靠性和安全性的關鍵階段。以下是詳細解釋:

一、定義與目的

試車期主要針對機器設備、工程系統(如建築、安裝工程等)的調試階段,目的是确保設備在正式運行時的可靠性、準确性和工作指标達标。這一階段通過模拟實際運行環境,檢測潛在問題并優化設備性能。

二、分類與内容

  1. 按測試範圍分:

    • 單機試車:對單個獨立設備進行試運行(例如一台發電機或泵),驗證其基礎性能。
    • 聯動試車:對整套設備或系統進行聯合運轉,檢查設備間協同工作的穩定性(如生産線各環節的配合)。
  2. 按測試階段分:

    • 冷試車:設備不加載實際負荷的測試,如空轉運行。
    • 熱試車:帶負荷運行,模拟真實工作條件。

三、時間與合同約定

四、風險特點

試車期因涉及新設備調試和系統聯動,風險較高,例如:

五、其他領域延伸

在汽車行業中,“試車期”偶爾被用于描述新車出廠前的道路測試階段,但該用法非工程領域主流定義。

提示:不同行業對試車期的具體定義可能有所差異,需結合合同或項目背景進一步确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】