代拿買特英文解釋翻譯、代拿買特的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 dynamite
分詞翻譯:
代的英語翻譯:
era; generation; take the place of
【電】 generation
拿的英語翻譯:
be able to do; fetch; have; hold; seize; take
買的英語翻譯:
buy; purchase
【經】 purchase
特的英語翻譯:
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
專業解析
"代拿買特"是英語單詞dynamite 的早期音譯詞,主要出現在19世紀末至20世紀初的漢英詞典或科技文獻中。其核心含義與現代漢語中的“炸藥” 或“甘油炸藥” 一緻,特指由諾貝爾發明的、以硝化甘油為主要成分的烈性爆炸物。
詞源與構成
- 音譯來源: "代拿買特"直接音譯自英語 "dynamite" 。
- 英語詞源: "Dynamite" 源自希臘語 "dynamis" (δύναμις),意為 "力量" 或 "威力",由瑞典化學家阿爾弗雷德·諾貝爾命名,強調其強大的爆炸力 。
- 中文理解: 該譯名通過音譯保留了原詞發音特征,符合當時翻譯外來科技名詞的常見做法(音譯或音意結合)。
曆史用例與含義
在早期漢英詞典(如清末民初的辭書)和引入西方科技的文獻中,"代拿買特" 專指:
- 一種特定炸藥: 由硝化甘油吸收在矽藻土等惰性載體中制成,相比純硝化甘油更安全穩定,但威力巨大。
- 強力爆炸物的代稱: 因其顯著威力,有時也泛指其他高性能炸藥或象征巨大的破壞力 。
現代地位與認知
- 譯名演變: "代拿買特" 作為譯名已被更直觀意譯的“炸藥” 或特指性的“達納炸藥” 、“硝甘炸藥” 所取代,現代标準漢語中已極少使用該音譯詞 。
- 曆史詞彙: 現今它主要作為曆史詞彙出現在研究近代科技史、翻譯史或早期文獻的語境中 。
"代拿買特" (dynamite) 是硝化甘油基烈性炸藥的早期音譯名,體現了特定曆史時期對西方科技名詞的翻譯策略,其本質含義等同于現代漢語的“(強力)炸藥”。
網絡擴展解釋
“代拿買特”是英文單詞dynamite 的音譯,中文也寫作“代那買特”或“達納炸藥”,特指一種由瑞典化學家阿爾弗雷德·諾貝爾于1867年發明的安全炸藥。以下是其詳細解釋:
1.基本定義與組成
- 代拿買特的主要成分是硝化甘油,通過多孔材料(如矽藻土)吸附硝化甘油制成。例如,1號代拿買特由75%的硝化甘油和25%的矽藻土組成。
- 這種設計解決了純硝化甘油易爆、運輸危險的問題,使其更安全且便于使用。
2.曆史背景
- 諾貝爾發明代拿買特的初衷是降低硝化甘油的危險性。矽藻土作為穩定劑,顯著減少了意外爆炸的風險,推動了炸藥在工程和礦業中的廣泛應用。
3.應用領域
- 主要用于19世紀末至20世紀初的爆破工程,如礦山開采、隧道挖掘等。其穩定性使其成為當時重要的工業材料。
4.語言翻譯相關
- 中文翻譯“代拿買特”是音譯結果,類似音譯詞需遵循語言規範(如地名、人名使用漢語拼音,但專業術語可保留音譯習慣)。
補充說明
- 現代炸藥技術已發展出更安全的替代品,但代拿買特在炸藥史上具有裡程碑意義,體現了諾貝爾對化學工程的重大貢獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保留得分貝-本二氏試驗播放音樂的人不人道不完全物權當前運算符斷裂負載對端方向性天線負回饋光碎片化矽烯過去鼓切迹會計原則建議書灰色浸潤貨款琥珀脂堅牢度間質性胰炎酒石酸铋卡氏錐蟲面向屏幕的結構編輯程式尿道旁管跑紙符號氣動夾頭石灰化内障手工慫恿者脫硫裝置微酸味