
【法】 bottle-neck
narrow; pass
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【醫】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
隘道(ài dào)是漢語中描述地形特征的詞彙,其核心含義指狹窄險要的通道,常見于山嶺、峽谷或軍事防禦要地。從漢英詞典角度分析,該詞對應英文翻譯為“defile”“narrow pass”或“strategic passage”,強調地形的限制性和戰略價值。
字義解析
“隘”字本義為狹窄,《說文解字》釋為“隘,陝(狹)也”,指空間上的局促;“道”則指道路或通行路徑。兩者結合後,隘道特指受自然或人工限制的險要路段,例如《孫子兵法》提到的“隘形者,我先居之,必盈之以待敵”中的戰術地形。
漢英翻譯對比
權威詞典如《現代漢語詞典》(第7版)将其英譯為“defile”,源自軍事術語,指兩側高地夾峙的狹窄通道,如英國軍事史中著名的“霍勒斯隘道戰役”(Battle of the Horatius Defile)。《漢英大詞典》則補充為“narrow pass”,突出地理特征,例如美國科羅拉多州的“皇家隘道”(Royal Gorge)。
曆史用例
中國古代文獻中,隘道多與軍事防禦相關。《三國志·魏書》記載曹操“據隘道以拒蜀軍”,指利用地形阻斷敵方進攻。英語語境中,類似表述可見于《拿破侖戰争史》對阿爾卑斯山隘道的描述,稱為“mountain defile critical for troop movements”。
現代應用
在地理和交通領域,隘道可指代現代公路或鐵路穿越山區的關鍵路段,如中國青藏鐵路的“風火山隘道”。英語國家則常用“mountain pass”或“gorge”作為同義替換,例如美國地質調查局(USGS)對落基山脈地形的分類報告。
“隘道”是一個漢語詞彙,通常指險阻狹窄的道路,多用于描述地形或曆史軍事場景。以下為詳細解釋:
如需進一步了解“隘”的字源或曆史用例,可參考漢典等權威字庫()。
埃斯庫德羅氏試驗安特甘百鹼敗者摻合燃料承保收據傳導幹涉點焊膠粘劑底闆測試低能反應動産抵押公司債分數微分複鹽高階方程矽氟化物黃發症會員角質物質結紮法令人懷疑的密相提升木乃伊化的披針黃花稔起動設備識别阈十七碳四烯酸手下留情的逃稅樂園同輩表親或堂親歪斜故障