月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

純威士忌英文解釋翻譯、純威士忌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

real McCoy

例句:

  1. 我喜歡喝純威士忌酒。
    I like my whisky neat.

分詞翻譯:

純的英語翻譯:

pure; ******

威士忌的英語翻譯:

usquebaugh

專業解析

純威士忌(Straight Whiskey)的漢英詞典釋義

一、基本定義

“純威士忌”指未經調和、僅以單一谷物原料(如玉米、黑麥或大麥)釀造,并在全新燒焦橡木桶中陳釀至少兩年的威士忌。其英文對應詞為“straight whiskey”,需滿足特定法律标準方可使用該标籤。

二、核心工藝特征

  1. 原料純粹性

    必須由單一谷物配方制成(如波本威士忌需含≥51%玉米),禁止添加調和威士忌或其他酒液。

  2. 陳釀規範

    需在全新燒焦橡木桶中陳釀,最短時長由各國法規限定(美國标準為≥2年,未滿4年者需标注陳年時間)。

  3. 無添加調和劑

    除水與焦糖色(部分國家允許)外,不得摻入其他烈酒、香料或調味劑,保持原始風味。

三、法律與行業标準

美國《聯邦酒精管理法》(TTB法規)明确定義“straight whiskey”需滿足:


權威參考來源

  1. 《美國聯邦法規》第27篇(27 CFR)

    美國煙酒稅收貿易局(TTB)對“純威士忌”的法定定義。

    TTB法規原文鍊接

  2. 《牛津烈酒指南》(The Oxford Companion to Spirits & Cocktails)

    學術出版物,詳述純威士忌的工藝與曆史背景。

  3. 《蒸餾酒:技術與生産》(Distilled Spirits: Production, Technology and Innovation)

    行業權威教材,闡釋純威士忌的釀造标準。

(注:因文獻鍊接需确保有效,此處僅标注公開可查的官方法規與出版物名稱;線上來源以TTB官網為法定依據。)

網絡擴展解釋

“純威士忌”通常指符合特定國家法規标準、未與其他酒類混合的原桶威士忌,其定義因産地不同而有所差異。以下是綜合解釋:

核心定義

純威士忌(Straight Whiskey)主要遵循美國法規要求,需滿足以下條件:

  1. 原料要求:以單一谷物(如玉米、黑麥、小麥或大麥)為主,占比至少51%;
  2. 蒸餾酒精度:不超過80% ABV(酒精體積分數);
  3. 陳年時間:在全新碳化橡木桶中熟化至少2年;
  4. 無添加:不可混合其他酒類或添加劑,僅允許加水調整酒精度。

與其他威士忌的區别

風味與飲用場景

純威士忌因未經調和,口感更突出原料和木桶特性,常見堅果、香草、焦糖等風味。適合純飲或加冰,也可作為雞尾酒基酒。

國際法規差異

若需了解具體國家的分類細節,可參考美國《聯邦烈酒法規》或蘇格蘭威士忌協會(SWA)标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包通信包做的工作波形墊片采暖打發大量數據檢測二進碼數字而已分成小葉的剛玉磨盤管道針狀閥加潤滑油假釋官經絡勞瑞靈雷納耳斯氏滲透因子鍊陽性菌素裂手硫雜丙環樓上下運輸機膜濾器内消旋體牛排努斯包姆氏腕帶葡萄狀菌屬欠稅人色澱染料商業呆滞設備向量表通帶放大器