月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

純粹地英文解釋翻譯、純粹地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

purely

分詞翻譯:

純粹的英語翻譯:

pureness; purity

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

在漢英詞典視角下,“純粹地”是一個副詞,用于描述動作或狀态的絕對性、排他性或無雜質性。其核心含義及權威解析如下:


一、詞義解析

  1. 絕對性與專注性

    表示“完全地”“徹底地”,強調行為或性質不受其他因素幹擾。

    例:他純粹出于善意(He acted purely out of goodwill)。

    來源:Oxford Advanced Learner’s Dictionary(牛津高階英漢雙解詞典)第10版,副詞詞條釋義。

  2. 排他性

    指“僅僅”“唯獨”,排除其他可能性或目的。

    例:這純粹是巧合(This is merely a coincidence)。

    來源:Longman Dictionary of Contemporary English(朗文當代高級英語辭典)第6版,副詞用法說明。

  3. 無雜質性

    引申為“純淨地”“不摻雜地”,常用于抽象概念(如動機、成分)。

    例:純粹為藝術而創作(create solely for art’s sake)。

    來源:Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary(柯林斯高階英漢雙解詞典),副詞釋義。


二、語法特征


三、典型英語對應詞對比

英語副詞 側重含義 適用場景示例
purely 本質的純粹性 動機、意圖(purely academic)
solely 排他性唯一目的 責任、原因(solely responsible)
merely 僅此而已,非重要性 程度淡化(merely a suggestion)

來源:Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary(韋氏大學詞典)第11版,同義詞辨析附錄。


四、權威例句參考

  1. 學術場景

    “該研究純粹基于實證數據。”

    (The study is purely based on empirical data.)

    → 來源:Academic Writing for Graduate Students(學術英語寫作指南),密歇根大學出版社。

  2. 日常表達

    “她純粹是出于好奇才提問。”

    (She asked purely out of curiosity.)

    → 來源:BBC Learning English 情景對話庫(公開教學資源)。


五、使用建議

避免過度使用“純粹地”修飾主觀評價(如“純粹地美麗”),此類表達在英語中易顯冗餘,建議改用“absolutely”或直接省略副詞。如需強調客觀性,可選用“ objectively”或“unambiguously”。

來源:The Elements of Style(英文寫作指南)第4章副詞使用規範。

網絡擴展解釋

“純粹地”是副詞,表示某種行為或狀态完全出于單一性質,不含其他成分或目的。以下是詳細解釋:

一、核心含義

  1. 完全性:指事物或行為不摻雜其他因素,如中例句“他們憑體育特長獲得獎學金”體現純粹基于單一條件。
  2. 單純性:強調動機或本質的純潔,如提到“友情是純粹的”,表示無利益摻雜。

二、使用場景

  1. 判斷強調:用于加強肯定語氣,如例句“他純粹在騙人”表達不容置疑的結論。
  2. 描述本質:說明事物屬性,如中“裝飾品純粹是裝飾用”突出功能單一性。

三、語言對比

四、例句參考

注:更多用法可參考《現代漢語詞典》或權威語法書籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿伐粒子苄氧基丁烷不見參考變量單神經節的對齊功能法律程式分期付款保險副響應插口共事工作要素綜合海岸地合成色合適的婚姻後部凝結器接通時發出信號晶狀體匙苦樗素鐳容器每列多孔卡片系統能見度欠債栅狀細胞比率似腹盤屬雙缸泵條件操作頭諸區脫大衣維金斯基氏現象