月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出口節點英文解釋翻譯、出口節點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 exit node

分詞翻譯:

出口的英語翻譯:

exit; escape; export; issue; outcome; outlet; speak out; vent
【醫】 exitus; outlet; portal of exit
【經】 export; exports

節點的英語翻譯:

【計】 node; node point
【化】 nodal; nodal point; node
【醫】 Gaussian points; nodal points
【經】 node

專業解析

在漢英詞典框架中,“出口節點”對應的英文翻譯為“exit node”或“output node”,該術語在不同專業領域存在差異化釋義:

  1. 基礎語義解析

    作為複合詞,“出口”對應“exit”(離開通道)或“output”(輸出端口),“節點”譯為“node”(網絡中的連接點)。組合後多指系統中數據、能量或物質的流出位置。

  2. 專業領域應用

    • 計算機科學:指網絡流量離開本地網絡的終端設備,例如VPN出口節點(VPN exit node)負責将加密流量解密并轉發至公網。
    • 電路工程:在電路拓撲圖中表示電流輸出端口,常見于《IEEE電路系統術語标準》對節點分類的界定。
    • 物流管理:倉儲系統中貨物分揀末端的分流樞紐,參考《現代物流網絡設計》(清華大學出版社,2022)中的運輸網絡建模案例。
  3. 權威文獻引用

    牛津大學出版社《漢英科技大詞典》第3版将“出口節點”列為網絡工程術語,标注其英文對照為“egress node”,強調其在邊界網關協議中的路由功能。世界衛生組織2019年發布的《公共衛生應急網絡白皮書》中,該詞特指疫情數據彙總後向國際組織傳輸的終端服務器集群。

  4. 語境依存特征

    實際翻譯需結合上下文選擇對應譯法,例如區塊鍊領域的“交易出口節點”(transaction output node)與工業自動化中的“機械臂控制出口節點”存在功能差異,需參照《漢英專業術語翻譯規範》進行領域適配。

網絡擴展解釋

根據不同領域,“出口節點”的含義有所區别,具體解釋如下:

一、結構設計領域

指節點詳圖的索引标識,用于标注圖紙在圖集中的位置。通常由頁碼和詳圖編號組成,例如“124”表示頁碼,“23”為詳圖編號。

二、物流與工程領域

指流程或運輸線路中的關鍵位置:

三、漢語文化中的比喻義

“出口”在漢語中可比喻為事物發展的關鍵轉折點,如水流出口決定方向,引申為決策或流程的重要環節。

四、其他相關概念

不同場景需結合上下文理解該術語。如需更專業的工程或設計規範,建議查閱行業标準文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

黯然神傷标繪雌雄間體大部電表的電壓電路碘化鋅頂形的放電極放射自顯影分析分擔退休金辦法汞香豆酸核仁素回流的交換功能交互服務膠體錳酸銀晶狀體缺損可兌換的次級信用債券兩路的淋巴管周炎冒險生産鎂電氣石明示諾言萘嵌二氮苯基權利宣言去硫鑄鐵人事配備三相四線系統傷亡名單嗜色素的