月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

初級審判庭英文解釋翻譯、初級審判庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 local courts

分詞翻譯:

初級的英語翻譯:

elementary; primary

審判庭的英語翻譯:

【法】 adjudication division; court; judicial tribunal

專業解析

初級審判庭(chūjí shěnpàn tíng)指法院體系中最初審理案件的司法機構,其核心職能是對訴訟案件進行初審并作出第一審裁判。以下從漢英對照及法律職能角度解析該術語:


一、漢英術語定義


二、法律職能與特征

  1. 案件初審權

    依法受理轄區内首次提起訴訟的民事、刑事及行政案件,行使原始管轄權(Original Jurisdiction)。例如,中國大陸的基層人民法院(如區、縣法院)即承擔此職能。

    來源:《中華人民共和國人民法院組織法》第十七條

  2. 事實認定與法律適用

    負責案件事實調查、證據采信及法律適用,為後續上訴審提供裁判基礎。區别于上訴法院(Appellate Court),其核心任務在于查明事實并適用法律。

    來源:最高人民法院《關于完善四級法院審級職能定位改革試點的實施辦法》

  3. 程式主導性

    主持開庭審理、質證辯論及裁判宣告,确保訴訟程式符合法定規則(如《民事訴訟法》第134條)。裁判文書以判決書(Judgment)或裁定書(Ruling)形式作出。


三、與其他審級對比

審判層級 英文術語 核心職能
初級審判庭(初審) Court of First Instance 事實認定、法律初裁
上訴法院 Appellate Court 審查法律適用與程式合法性
終審法院 Court of Final Appeal 統一法律解釋與終局裁決

四、國際司法體系參照


注:術語適用需結合具體法域語境。中國大陸的基層人民法院、中國香港的裁判法院(Magistrates' Court)及區域法院(District Court)均屬初級審判庭範疇。

網絡擴展解釋

關于“初級審判庭”的詳細解釋如下:

  1. 概念界定
    “初級審判庭”并非我國法律體系中的正式術語,但可結合法院層級和審判庭功能進行推斷。根據高權威性來源,審判庭是法院内部審理案件的組織機構,分為常設機構和臨時審判組織兩類。

    • 常設機構:基層人民法院(即初級法院)通常設有民事、刑事、經濟等專業審判庭,負責對應類型案件的審理。
    • 臨時組織:為具體案件成立的審判組織,如獨任制(1名審判員)或合議制(多名審判員組成)。
  2. 可能的含義

    • 基層法院的審判庭:指基層人民法院内設的審判部門,如民事審判庭、刑事審判庭等,負責一審案件的審理。
    • 簡易案件審理組織:可能指獨任制審判庭,適用于事實清楚、争議較小的案件,由一名審判員獨立審理。
  3. 職能與組成
    審判庭通常由庭長、副庭長及若幹審判員組成,具體職責包括案件受理、審理和裁判。例如,基層法院的民事審判庭負責處理離婚、債務糾紛等民事案件。

  4. 補充說明
    需注意,“初級審判庭”可能是對基層法院審判庭的通俗表述,而非法律術語。若涉及具體案件類型或程式,建議參考《中華人民共和國法院組織法》或咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾類植物阿克拉幫漿A初期縫術帶式幹燥器袋形虱螨電氣延遲線斷字于二道螺絲攻風閘拱形圓頂工作台豪放回交忽略雙原子微分重疊法貨币性項目按價格水準調整甲基·聯苯基酮間極膠體性猝衰機械技師局竈診斷潰瘍性結膜炎聯合診所靈活布局流行性流感去乙酰基收買贓物者四次方程搜索算法的信息性頭顱測量X線照相術妥布黴素