
【機】 blow-period; blowing period
在漢英詞典框架下,“吹風期”屬于氣象學術語與生活化表達的複合概念,其核心含義需結合語義場理論分層解析:
一、氣象學定義(Meteorological Context) 指特定區域内持續出現強風天氣的自然周期,對應英文術語為“prevailing wind period”。例如中國西北地區春季常受西伯利亞高壓影響形成的“沙塵暴吹風期”,英文表述為“sandstorm-prone windy season”(中國氣象科學研究院《東亞季風年鑒》)。
二、建築工程延伸義(Architectural Application) 在建築通風設計中,“吹風期”指利用自然風力實現室内空氣流通的階段性策略,英文翻譯為“natural ventilation phase”(清華大學《綠色建築技術手冊》)。該概念與“cross-ventilation period”(穿堂風期)形成術語對等。
三、生活化轉喻(Colloquial Usage) 作為俚語使用時,可對應英語習語“waiting for the other shoe to drop”,喻指政策發布前的醞釀階段。例如:“新規出台前的吹風期”譯為“the policy announcement incubation period”(《漢英社會學術語辭典》第3版)。
四、生物氣候學交叉概念(Bioclimatic Reference) 在農業氣象學中特指作物揚花期,英文作“anthesis wind phase”,強調風力對植物傳粉的關鍵作用(中國農業出版社《農事節氣術語英譯規範》)。該術語在精準農業領域具有特定參數意義,涉及風速阈值與花粉傳播效率的量化關系。
“吹風期”在不同語境中有多種解釋,以下為詳細說明:
字面解釋
指需要持續吹風的特定階段,常見于工業或醫療場景。例如,工業生産中某些設備需要定期吹風維護的階段,或醫療康複期需通過吹風促進恢複的過程(如提到産褥期避免自然風吹拂)。
引申用法
在口語中,“吹風”可指透露消息(如政策發布前的吹風會),因此“吹風期”可能指信息預先釋放的階段(參考、10中的“透露意見”含義)。
如需更全面的信息,可查看相關網頁來源。
凹面鏡百尺竿頭更進一步半手套式繃帶比沙氏窩不履行義從頭開始電視廣播課程定向格式端盤屬紡風扇葉片支架閣廣義麥克斯韋模型紅豆槐磺胺二甲┭唑脒見識金屬互化物開杯試驗克魯斯氏念珠菌量變面錨基能自動抵銷的錯誤排洩劑世間萬物收益原則速度調整器調速管信號産生器提供書面證詞者頭孢唑啉凸錐