月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承包勞務英文解釋翻譯、承包勞務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 contractual service

分詞翻譯:

承包的英語翻譯:

contract; job
【化】 undertake
【經】 by contract; contract

勞務的英語翻譯:

【化】 labour service
【經】 service

專業解析

承包勞務(Contract Labor Services)是指企業或個人通過籤訂合同,向發包方提供特定勞動力或技能服務,并獨立承擔工作成果責任的商業行為。該概念在中英文語境中具有以下核心内涵:

  1. 法律屬性

    根據《中華人民共和國勞動合同法》第59條,承包勞務屬于"以完成一定工作任務為期限的勞動合同",區别于标準勞動關系。服務提供方需自主管理勞動過程,承擔經營風險,發包方僅對最終成果進行驗收。

  2. 業務特征

    參考商務部《對外勞務合作管理條例》,典型模式包含:建築工程承包、技術外包、生産線承包等。例如跨國EPC項目中,承包方需提供從設計、施工到運營的全鍊條勞務服務。

  3. 合同要素

    國務院發展研究中心企業研究所指出,規範的承包合同應包含:工作範圍界定、質量标準、報酬計算方式(如單價承包/總價承包)、風險分配條款及争議解決機制。

  4. 國際實踐

    國際勞工組織(ILO)第94號公約強調,跨境承包勞務需遵守東道國勞動法規,保障勞動者權益。常見英文表述為"Contract Labor Services"或"Labor Service Contracting",多用于國際工程招标文件。

  5. 稅務處理

    國家稅務總局公告2020年第19號規定,承包勞務收入按"經營所得"計征個人所得稅,區别于工資薪金的代扣代繳方式,體現其商事契約性質。

網絡擴展解釋

承包勞務是指企業利用自身員工完成對外承包項目的經濟活動,涉及勞務提供與項目管理結合的模式。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、定義與核心特點

  1. 基本概念
    承包勞務是企業通過籤訂合同,由承包方組織勞動力完成發包方委托的特定任務(如建築施工、物流服務等),并獲取相應報酬。其核心在于勞動者與發包方無直接關系,僅受承包企業管理。

  2. 特點

    • 經濟屬性:屬于民事合同中的承包合同,以項目利潤為目标。
    • 管理分離:勞動者在發包方現場工作,但勞動關系歸屬承包企業。
    • 資質要求:承包方需具備相應業務資質,如建築行業需符合專業标準。

二、主要内容與形式

  1. 業務範圍

    • 專業分包:如砌築、抹灰等單一工種服務。
    • 綜合分包:涵蓋多工種,如主體工程或裝飾工程的整體勞務。
    • 國際服務:包括勞務輸出、技術咨詢等跨國項目。
  2. 常見形式

    • 自帶勞務:承包企業派遣自有員工團隊,統一管理食宿及工資發放。
    • 獨立分包:承包方自主招募勞動力,獨立完成合同約定任務。

三、法律規範與限制

四、與普通勞務的區别

承包勞務強調項目整體性和管理權歸屬,而普通勞務關系多為短期、單次服務,如保潔或臨時用工。

如需進一步了解具體案例或法律細則,可參考來源網頁(如、、等)獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全島表皮細胞采訪數據充填瓷醋栗樹大腦小腦裂電子顯微鏡放射自顯影法地志的遁道非離子性表面作用劑幹燥明礬跟後粘液囊炎規劃研究成本活埋交叉合計加壓敷布局部最優克律韋利埃氏韌帶麥耶吸收器泥鏟鉛礬氣球樣囊腫人字形的熱線壓力計傷及示波極譜儀手紡車透鏡放大率計推定抛棄外彙配額制度