月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

超群單元英文解釋翻譯、超群單元的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 supergroup unit

分詞翻譯:

超的英語翻譯:

exceed; go beyond; overtake
【計】 hyperactive
【醫】 per-; ultra-

群單元的英語翻譯:

【計】 group unit

專業解析

在語言學領域,“超群單元”(Chāo qún dānyuán)指超出常規詞彙組合層級、具有特定語法或語義功能的語言單位。其核心特征與英譯如下:

一、術語定義與結構特征

  1. 跨層級組合性

    指由多個詞或語素構成,但功能上超越詞組層級的語言單位。例如“不得不”“總而言之”等固化結構,其整體意義無法通過字面成分簡單推導。《現代漢語詞典》(第7版)将此類結構歸類為“準固定語”,強調其介于自由短語與成語之間的過渡性。

  2. 語法化傾向

    呂叔湘在《現代漢語語法研究》中指出,超群單元常伴隨語法化現象。如“看(kān)起來”從視覺動詞演變為認知情态标記(appear/seem),體現句法功能的專化。

二、功能分類與英譯對照

漢語實例 語法功能 英譯範式
一方面...另一方面 對比連接 on one hand...on the other hand
之所以...是因為 因果推理 the reason why...is that
非...不可 強制必要性 must/have to

此類結構在《漢英綜合辭典》中被标注為“語塊”(chunk),需整體習得與翻譯。

三、語言習得意義

二語習得研究表明(Ellis, 2015),超群單元作為預制語塊可提升語言産出的流利度。例如“在某種程度上”對應“to some extent”,記憶整體單位比分析成分更高效。

權威來源

網絡擴展解釋

“超群”是一個形容詞,表示能力、才藝或表現等遠超衆人,具有出類拔萃的含義。以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.用法與示例

3.來源與典故

4.近義詞與反義詞

5.應用場景

若需更多例句或文獻出處,可參考高權威性來源如、。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白蘇白炭闆片攪拌器伯特格氏試驗出席者單側性的導風筒法揚斯法各個地有連帶責任光磁效應國營部門滑動卡規鹼化康尼堿空變類似聯鎖迷宮式密封洛特卡定律螺旋型分子目的地契約木化石歐安計坯塊實質上樹膠糖天線基礎鐵氧體磁心存儲器透氣土地保有的