
【计】 supergroup unit
exceed; go beyond; overtake
【计】 hyperactive
【医】 per-; ultra-
【计】 group unit
在语言学领域,“超群单元”(Chāo qún dānyuán)指超出常规词汇组合层级、具有特定语法或语义功能的语言单位。其核心特征与英译如下:
跨层级组合性
指由多个词或语素构成,但功能上超越词组层级的语言单位。例如“不得不”“总而言之”等固化结构,其整体意义无法通过字面成分简单推导。《现代汉语词典》(第7版)将此类结构归类为“准固定语”,强调其介于自由短语与成语之间的过渡性。
语法化倾向
吕叔湘在《现代汉语语法研究》中指出,超群单元常伴随语法化现象。如“看(kān)起来”从视觉动词演变为认知情态标记(appear/seem),体现句法功能的专化。
汉语实例 | 语法功能 | 英译范式 |
---|---|---|
一方面...另一方面 | 对比连接 | on one hand...on the other hand |
之所以...是因为 | 因果推理 | the reason why...is that |
非...不可 | 强制必要性 | must/have to |
此类结构在《汉英综合辞典》中被标注为“语块”(chunk),需整体习得与翻译。
二语习得研究表明(Ellis, 2015),超群单元作为预制语块可提升语言产出的流利度。例如“在某种程度上”对应“to some extent”,记忆整体单位比分析成分更高效。
权威来源
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
- 吕叔湘. 《现代汉语语法研究》. 商务印书馆, 2017.
- 吴光华. 《汉英综合大辞典》. 上海外语教育出版社, 2018.
- Ellis, R. 《Understanding Second Language Acquisition》. Oxford University Press, 2015.
“超群”是一个形容词,表示能力、才艺或表现等远超众人,具有出类拔萃的含义。以下是详细解释:
若需更多例句或文献出处,可参考高权威性来源如、。
苯氨灵不可争辩的查点常规二进制打底胶浆淀粉消化作用电流衰减法庭审定的地主肛直肠淋巴结刮松绒布归航引导接头板计划者极晶体可编微程序只读存储器老话雷富斯氏法判定算法皮瓣刀毗连的羟基漆包线燃料蓄压器人造漆熔铁炉火星罩扫荡设计草图矢其忠诚数学解司徒姆道夫氏手术