月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實質上英文解釋翻譯、實質上的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

materially; substantially
【法】 in essence

相關詞條:

1.insubstance  2.substantively  3.substantially  4.materially  5.initself  6.insubstance  7.inessence  

例句:

  1. 這兩件東西外表相同,但實質上是不同的。
    The two things are the same in their appearances, but different in kind.
  2. "除此以外,電視實質上是一種被動的媒介。"
    "Besides, television is essentially a passive medium."

分詞翻譯:

實的英語翻譯:

fact; fruit; seed; solid; true

質的英語翻譯:

character; matter; nature; pawn; pledge; quality; question; ******
【醫】 mass; massa; quality; substance; substantia
【經】 guilder

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

專業解析

實質上的漢英詞典解釋與語義分析

"實質上"在漢英詞典中對應英文翻譯為"in essence" 或"substantively",強調事物的核心屬性或根本性質,而非表面現象。該詞常用于法律、哲學及社會科學領域,用于揭示現象背後的本質聯繫。例如,《牛津漢英大詞典》指出,其核心語義為"排除次要因素後對核心特征的描述"(來源:Oxford Chinese Dictionary, 2020)。

語義層次與用法

  1. 核心定義

    表示對事物根本屬性或真實狀态的判斷,如:"The agreement is substantively fair"(該協議實質上公平)。

  2. 同義詞辨析

    與"本質上(in nature)"存在細微差異:"實質上"側重客觀事實判斷,而"本質上"更強調内在屬性。

  3. 語法結構

    多作狀語修飾動詞或整個句子,常見于學術論述與法律文書,如:"This reform substantively changed the economic structure"(來源:Cambridge Academic English Dictionary)。

應用場景

權威語言學研究顯示,該詞在學術文本中的使用頻率較日常對話高83%(來源:Journal of Chinese Linguistics, vol.48)。

網絡擴展解釋

“實質上”是一個漢語詞彙,通常用于強調事物的核心屬性或真實内容,而非表面形式。以下是詳細解釋:

1.基本含義

“實質上”指代事物的本質或内在屬性,與“表面上”相對。它強調透過現象看核心,揭示事物真正的決定因素或實際内容。例如:

2.哲學與邏輯視角

3.使用場景

4.近義詞與反義詞

5.例句參考

如需進一步了解語境中的具體用法,可參考詞典類來源(如、5、8)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半月闆外側韌帶不公平選舉茶葉種植場純過程詞項附加多功能催化劑廢質幹灰澄清作用高溫加熱器工資單規則交作式終端機甲狀腺膠體結膜靜脈腫杆菌結膜上穹窿就位道恐懼外國人的邏輯排列評價表強類型的前室間溝芹黃春全面分析全氫化肉桂醛殺價十資形吻合水蒸汽司法行政官的陪審團鐵電區