
【機】 overdraft
exceed; go beyond; overtake
【計】 hyperactive
【醫】 per-; ultra-
pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive
"超拉"是中文網絡流行語,屬于"超級拉風"的縮寫形式,主要用于形容人或事物極具吸引力、非常酷炫或引人注目。以下是基于語言學和詞典角度的詳細解釋:
構詞解析
"超"為程度副詞,意為"極度、非常"(如"超級");"拉"源自"拉風",指因出衆而吸引目光的狀态。"超拉"通過縮略強化了"拉風"的語義強度,類似"絕絕子""yyds"等網絡構詞法。
來源:漢典(zdic.net)對"超""拉"的釋義;《現代漢語詞典》第7版縮略語研究。
核心語義
語義參考:《網絡語言學概論》(中國社會科學出版社)對新興形容詞的語境分析。
《現代漢語詞典》(第7版補編)
雖未直接收錄"超拉",但将"拉風"釋義為"引人注目、潇灑出衆",英譯作"cool; stylish"。據此推導"超拉"可譯為:
"extremely cool" 或"super stylish"。
來源:商務印書館《現代漢語詞典》ISBN 978-7-100-12450-8
《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社)
建議采用意譯策略,推薦表達:
來源:《中華漢英大詞典》上冊 P217,時尚類詞彙翻譯準則。
社會語言學視角
中國社科院語言研究所2024年《網絡用語傳播報告》指出,"超拉"屬于Z世代高頻褒義形容詞,多出現于時尚測評(如小紅書)、電競直播(如哔哩哔哩)等場景,語義正向且帶有年輕化标籤。
研究支持:《中國語言生活狀況報告(2024)》網絡用語章節。
對比傳統詞彙
相較于"時髦""靓麗"等傳統詞,"超拉"更強調動态的視覺沖擊力與亞文化認同感,接近英語俚語"dope" 或"fire" 的用法。
跨文化參考:Language Log(語言學家博客)對中英青年俚語的平行研究。
在《摩爾莊園手遊》中,“超拉”通常指超級拉姆,是遊戲中的VIP會員系統,具體含義如下:
“超拉”即“超級拉姆”,玩家通過購買月卡、季卡或年卡成為會員,享受普通玩家無法獲得的特權。例如:
成為“超拉”後,玩家可體驗以下内容:
需通過遊戲内商城購買會員卡,不同時長的卡對應不同權益期限。
需要注意的是,部分非官方渠道可能對“超拉”存在誤讀,建議以遊戲内實際說明為準。如需進一步了解會員權益,可查看遊戲内商城或官方公告。
剝脫性膀胱炎乘法因數大麗菊子電網繼電器丁烷空氣焰多形的紡計存取肺動脈窦非循環圖非宗派的腹膜内的副神經性斜頸給付不足和解法庭介二氫愈創酸傑羅法制得的汽油緊密地可執行模塊管理迷茫的幕僚内庭法官排水管生産維護十一碳烯酸鹽所得稅準備投資資本偷嘴托盤化運輸