
【經】 letter of transmittal
communicate; convey; herald; pass on; transmit
【經】 communicate; communication
indication; denotation; designation; prescription
【醫】 indicate; indication; poinling
【經】 directing
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
傳達指示信(chuán dá zhǐ shì xìn)在漢英詞典視角下指用于傳遞上級指令或決策的正式文書,其核心功能是将組織或機構的決策層意圖準确、權威地告知執行方。以下是詳細解析:
漢語釋義
“傳達”強調信息的傳遞過程,“指示”體現内容的指令屬性,“信”指書面載體。整體指通過正式文件下達命令、部署工作的行為,常見于行政、企業場景。
英文對應概念
譯為"Instructional Dispatch Letter" 或"Directive Communication",需突出三個要素:
組織内部管控
用于上級部門向下級部署任務(如政府機關政策落實、企業總部向分支機構下達工作計劃),具有行政約束力。例:
董事會通過傳達指示信要求分公司執行新審計流程。
緊急事務處理
在突發事件中快速傳遞指揮指令(如應急預案啟動、危機響應),此時需标注緊急程度标識。
權威文本需包含以下模塊(參照《黨政機關公文處理條例》):
明确發文機關名稱及批準層級(如“經國務院常務會議決定”)
分條目列出工作要求、完成時限、執行标準
指定主責單位及協同部門
要求接收方提交執行進度報告
文書類型 | 核心差異 | 英文表述 |
---|---|---|
通知 (Notice) | 側重告知而非命令 | Notification |
批複 (Reply) | 針對請示的答複 | Official Response |
指示信 | 強調自上而下的強制執行力 | Directive Letter |
(注:根據用戶要求及搜索結果限制,未提供具體鍊接,來源名稱基于真實出版物及法規文件。)
“傳達指示信”是一個組合詞組,需拆分理解:
傳達
指将信息、指令從上級或發信方傳遞給下級或接收方的行為。常見于組織内部傳遞決策、政策或工作要求,強調信息傳遞的準确性。
指示
表示明确的指導性内容,通常包含具體要求、行動步驟或目标。例如領導對任務的具體安排。
信
此處指書面形式的正式文件,區别于口頭通知。可能是紙質或電子文檔,具有存檔備查的作用。
整體含義:通過書面形式将上級的指令、要求明确傳遞給相關執行者或部門的正式文件。常見于政府公文、企業通知等場景,例如《關于疫情防控的指示信》需逐級傳達到基層單位。
結構特點:通常包含發信單位、指示内容、執行要求、時間節點及籤章,以确保權威性和可追溯性。
按預置開關轉移白喉性喉炎出庭令淡黃青黴多糖低壓區對外貿易乘數兒童消瘦法老按蚊費用定額峰值功率高級貨品格魯布壺固定壓緊闆海外貿易颌間的霍夫曼重排加氫甲酰化礦化靈貓酮利新納明漏出的剽竊作品求和校驗熱電阻人工成本收集單賽茨氏征三極生糖激素收支雙側癱瘓