
defame; smear; uglify; vilify
"丑化"的漢英詞典釋義與語義解析
一、核心釋義
"丑化"(Chǒuhuà)指通過歪曲、誇大或惡意描述,使人物、事物或形象顯得丑陋、可憎或卑劣的行為。其英文對應詞為"defame"、"vilify" 或"denigrate",強調主觀的貶損意圖。例如:
丑化曆史人物 → vilify historical figures(刻意抹黑其形象)
二、語義分層解析
行為動機
需包含主觀惡意,如故意扭曲事實(deliberate distortion),區别于客觀描述"丑陋"(ugly)。例:
通過虛假報道丑化企業聲譽 → Defaming a company's reputation via false reports.
對象範疇
適用于人物(individuals)、群體(groups)、文化符號(cultural symbols)等。例:
丑化民族傳統 → Denigrate ethnic traditions.
程度差異
三、權威詞典佐證
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:"故意将事物描述得丑陋或惡劣"。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
《牛津英漢漢英詞典》
對應譯詞:"vilify"——以不實之言诋毀(to speak or write about in an abusively disparaging manner)。
來源:牛津大學出版社,2010年版。
四、法律與倫理邊界
根據《中華人民共和國民法典》第1024條,丑化他人形象可能構成名譽侵權(reputation infringement),需承擔民事責任。
結論
"丑化"是兼具語言行為與社會效應的主動貶損過程,其英譯需捕捉"惡意扭曲"的核心語義(如 vilify/defame),并在跨文化語境中警惕法律風險。
“丑化”是一個動詞,指通過歪曲、誇大或誣蔑的方式,将原本不丑的事物描述為丑陋或惡劣。以下是綜合多來源的詳細解釋:
基本定義
丑化指将事物的真實面貌或本質通過誇張、歪曲等手段呈現為丑陋或負面形象。例如,在媒體或政治中,可能通過選擇性信息或藝術加工來貶低特定群體。
美學與藝術應用
在文藝創作中,丑化是一種揭示丑惡本質的手法,常見于諷刺類作品(如喜劇、漫畫)。例如,通過誇張的肢體動作或台詞暴露角色的虛僞。
日常與惡意使用
日常語境中,丑化可能帶有貶義,如刻意污蔑他人形象或事件。巴金在《小騙子》中提到,劇本被指責“丑化幹部”,即反映了這一争議性。
與“美化”的對比
丑化與“美化”相對,兩者均涉及對事實的加工,但方向相反。例如,美化可能掩蓋缺陷,而丑化則放大或虛構缺點。
使用場景與争議
總結來看,“丑化”需結合語境判斷其合理性:在藝術領域是創作手法,而在現實中可能涉及道德或法律問題。
本年到期的長期債務苯托品鼻前棘點部分複述采伐量側神經褶杵蛇磁盤分區單總線點火器振蕩二氫駱駝蓬鹼非固縮狀的莢蓬植物解析機竟敢景況絕緣性傳導聚合酶颏下瘘良家婦女馬籠頭迷蒙模式轉換腦腦膜突出抛物面暗視野聚光器頻率調制全身肌緊張濕疹的外來免疫