
【計】 snapshot debugging
take out
【經】 lay on
a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt
【計】 query wrong
"抽點查錯"是一個中文術語,主要用于質量控制和檢驗領域,指通過隨機抽取樣本點進行檢查,以發現錯誤或缺陷的過程。其核心含義可拆解為:
抽點 (Chōu diǎn)
指隨機或有代表性地選擇樣本點進行檢測,而非全數檢查。這種方式效率高、成本低,適用于大批量産品或流程監控。英文常譯為:
查錯 (Chá cuò)
指檢查、發現并識别錯誤、缺陷或不合格項。目标是找出不符合标準、規範或要求的地方。英文常譯為:
綜合含義與英文對應:
因此,"抽點查錯"的整體含義是:通過抽樣(抽查)的方式進行錯誤(缺陷、不合格項)的檢測或識别。其最貼切、最常用的英文對應術語是:
應用場景:
這種方法廣泛應用于:
權威參考來源:
該詞典是漢語詞彙釋義的權威标準,對"抽查"(抽點檢查的核心動作)有明确定義,即"抽取一部分進行檢查"。其權威性為"抽點查錯"的構詞法和核心含義提供了語言學基礎。
該詞典提供了"spot-check"的權威英漢雙解,釋義為"(對…)作抽查,作突擊檢查",并給出例句,是理解"抽點"對應英文表達的重要依據。
此國家标準詳細定義了質量管理領域的核心術語,如"檢驗"、"試驗"、"抽樣"、"不合格"等。雖然未直接定義"抽點查錯",但其對"抽樣"和"不合格品控制"的闡述為該術語在質量領域的應用提供了專業背景和支撐。
該詞典對"sampling"(抽樣)和"inspection"(檢驗)有詳細解釋,有助于理解"抽點查錯"中涉及的統計方法和檢查行為在英語中的對應表達。
"抽點查錯"是一個強調通過抽樣方法進行錯誤檢測的中文術語。其核心英文表達是spot-checking for errors/defects 或sampling inspection for nonconformities。它體現了在效率與風險控制之間尋求平衡的質量管理理念,廣泛應用于需要監控質量但無法或無需進行全檢的領域。
“抽點查錯”是一個組合詞,通常用于描述一種通過抽樣檢查來發現錯誤或問題的管理或技術手段。以下是其詳細解釋:
詞義拆解
應用場景
該詞常見于以下領域:
核心特點
實施步驟
典型的流程包括:
局限性
若抽樣不具代表性,可能遺漏問題;需結合其他方法(如自動化測試、全面審計)互補。
若需更具體的行業案例或技術細節,建議補充相關領域背景以便進一步說明。
白色劃皮現象背側腹膜遲出牙赤楊皮浸膏船舶租用中斷詞形變化表地租帳簿非現金取得的資産浮動利率存單骨膠原過期無效通知過熱鍋節制集體責任烤瓷法聯氨聯想記憶列車調度員摩爾電導率末世學耐濕膠水丘腦切開術認識不能熱熔化三臂三腿雙頭畸胎市場與銷售預測酮式統一商法典凸闆打印機未修複的損壞