
“沖淡的”在漢英詞典中主要有三層含義:
1. 稀釋液體(物理層面) 指通過添加溶劑(如水)降低溶液濃度,對應英文“diluted”或“watered down”。例如:“沖淡的鹽水”可譯為“diluted saline solution”。牛津詞典定義diluted為“液體因混合其他物質導緻濃度降低”,劍橋詞典指出該詞常用于化學實驗和飲品調制場景。
2. 弱化抽象概念(隱喻用法) 用于描述情感、矛盾或記憶的淡化,英文使用“mitigated”或“attenuated”。例如“沖淡的鄉愁”譯為“attenuated nostalgia”。柯林斯詞典強調該用法常見于文學及心理學領域,表示通過時間或幹預降低強度。
3. 降低事物影響(功能層面) 特指通過特定手段削弱效果,對應“neutralized”或“counteracted”。如“沖淡毒性的藥劑”譯為“toxin-neutralizing agent”。該定義在《英漢大詞典》中被标注為專業術語,常用于醫學和毒理學領域。
化學領域權威文獻《溶液稀釋原理》(第3版)指出,該詞在科學語境下需滿足公式: $$ C_1V_1 = C_2V_2 $$ 其中C₁為原液濃度,V₁為原液體積,C₂為稀釋後濃度。
“沖淡”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所差異。以下是主要解釋:
稀釋液體
指通過加入其他液體降低原有液體的濃度。例如:
“用白蘭地酒沖淡咖啡”或“雨水沖淡了樹頭的甜味”。
近義詞:稀釋、調淡;反義詞:濃縮、提純。
減弱效果或情感
表示使某種氣氛、效果、情感等變弱。例如:
“沖淡了戲劇的緊張氛圍”,或“時間沖淡了記憶中的傷痛”。
文學風格描述
在詩歌或藝術中,指語言質樸、意境恬靜的風格,與“纖秾”相對。例如:
“沖淡施以淡墨,追求淡而有味”。
這一用法多見于古典文論,如《晉書》中“清虛沖淡,與俗異軌”。
性格特質
古漢語中可形容人謙虛淡泊的性情,如《儒林外史》中的“襟懷沖淡”,現代較少使用。
如需進一步了解例句或古文出處,可參考權威詞典或文學評論。
拔染印色漿苯谷塔邁不容懷疑的不適初步估算呆笨的二磷酸鈉甲萘二酚法律不能追溯的年代反波複式固定颌内安抗輔助旋臂個人侵權行為構型管形窺器豪飲褐煤石蠟會刊疾可抉除光碟聯帶運動的立約地腦回萎小蜱人工布線乳糜吸收殺蚴的樹算法數學語義所有權收回之訴囤積者