月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

初步估算英文解釋翻譯、初步估算的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 preliminary estimate

分詞翻譯:

初的英語翻譯:

at the beginning of; early; elementary; first; original
【醫】 arch-; arche-; prot-; proto-

步的英語翻譯:

pace; step

估的英語翻譯:

appraise; estimate

算的英語翻譯:

calculate; reckon; count; in the end; include; let it go; plan; consider

專業解析

"初步估算"是一個常用的漢語複合詞,在漢英詞典視角下,其核心含義和對應的英文表達可以詳細解釋如下:

  1. 中文詞義解析:

    • 初步:指處于開始階段的、非最終的、尚待完善或驗證的。它強調工作的起始性和非結論性。
    • 估算:指基于有限信息、經驗或簡單方法進行的計算或推測,其結果是一個大緻的數值或範圍,而非精确值。它強調計算的近似性和非精确性。
    • 整體含義:指在項目、計劃、研究等的初始階段,根據當時可獲得的信息、數據或經驗,采用相對簡單或快速的方法,對成本、時間、規模、數量、影響等進行的非精确、非最終的預測或計算。其結果主要用于早期決策參考、規劃方向或後續更精确研究的基礎。
  2. 核心英文對應詞:

    • Preliminary Estimate:這是最直接、最常用的對應翻譯。它精準地傳達了“初步的”(preliminary)和“估算”(estimate)兩層含義,廣泛應用于工程、建築、項目管理、財務預算、科研等領域。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》/《韋氏詞典》
    • Initial Estimate:強調這是最早階段做出的估算,與“初步”的時間點含義相符。來源:《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》
    • Rough Estimate:更側重于強調結果的“粗略性”和“不精确性”,是“估算”概念的強有力表達。來源:《朗文當代高級英語辭典》
    • Ballpark Figure/Estimate:這是一個非正式但常用的習語,指一個大緻、近似的數字或範圍(源于棒球場的大小範圍概念)。它特别強調估算結果的近似性。來源:《劍橋高階英漢雙解詞典》
  3. 使用場景與特點:

    • 目的:為決策提供早期依據、進行可行性分析、制定初步預算、申請初始資金、規劃資源分配等。
    • 依據:通常基于曆史數據、經驗法則、類比項目、有限的市場調研或初步的技術分析,而非詳盡的調查或精确的計算模型。
    • 特點:
      • 近似性:結果是一個範圍或一個帶有較大誤差範圍的數值。
      • 非精确性:可能忽略一些細節或不确定因素。
      • 臨時性:隨着項目推進和信息完善,會被更精确的估算(如詳細估算、最終估算)所取代。
      • 快速性:相比精确計算,其制定過程通常更快、成本更低。
    • 應用領域:工程項目管理、建築造價、産品開發預算、市場預測、科研項目申請、財務規劃、政策影響評估等。

例句示例:

“初步估算”在漢英詞典中的核心對應詞是Preliminary Estimate,其本質是在信息有限的項目早期階段,為決策和規劃目的而進行的非精确、非最終的大緻計算或預測。

網絡擴展解釋

“初步估算”是一個常用短語,通常指在項目、計劃或研究的初始階段,基于有限信息或假設進行的粗略計算或預測。以下是其核心含義和特點:


1. 定義與核心特點


2. 常見應用場景


3. 與“詳細估算”的區别

對比項 初步估算 詳細估算
數據基礎 有限信息、經驗公式或類比 詳細設計圖紙、曆史數據、實地測量
精度 誤差範圍較大(±20%~50%) 誤差較小(±5%~15%)
目的 快速決策、篩選方案 執行階段資源分配、合同籤訂

4. 注意事項

若需具體領域的案例(如建築、金融等),可提供更多背景信息以便進一步解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿他素杯形風力計邊緣剝脫性舌炎标準成分點火引信端口級蛾毛蕊花二甲-4-羟色胺反應型樹脂芬-普二氏螺菌複合機構感召共粘劑光度滴定法膠乳增稠假笑機匠徑距酒宴的枯竭礦層擴充版連續排放硫代硼酸烷基酯南非樹蛇紐曼分子式輕質易揮發燃料汽油發動機熱力學波動室上嵴雙頭的