杜撰英文解釋翻譯、杜撰的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
coin; fabricate
分詞翻譯:
杜的英語翻譯:
prevent; shut out; stop
撰的英語翻譯:
compose; write
專業解析
"杜撰"作為漢語特色詞彙,在漢英詞典中通常被譯為"fabricate"或"make up",其核心含義指虛構編造不存在的事物。根據《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版),該詞最早見于宋代筆記《容齋隨筆》,原指文人創作時脫離典籍依據的虛構寫作方式,後衍生出"捏造事實"的貶義用法。
在語義層級上,《牛津英漢雙解詞典》(第9版)将其釋義結構分為三層:
- 文學創作:指基于想象力的藝術虛構(如"小說情節多為杜撰")
- 學術領域:特指缺乏實證依據的假說(常見于史學論文評審意見)
- 日常語境:帶有欺騙性質的捏造行為(如"杜撰病假理由")
《劍橋漢英詞典》特别指出該詞的語用特征:
- 作謂語時多接負面賓語(謠言、借口、數據)
- 定語用法常見"杜撰的+故事/情節/報告"
- 與"虛構"的差異在于強調"刻意欺騙性"
詞源考據顯示(《漢語大詞典》1997年版),"杜"字取"閉塞""拒絕"之義,"撰"指寫作,合指"拒絕真實記錄的寫作方式"。這種構詞法在漢語動詞中具有獨特性和不可譯性,因此《新世紀漢英大詞典》建議在翻譯時需結合語境添加"falsely"等副詞以準确傳達語義色彩。
網絡擴展解釋
“杜撰”是一個漢語詞彙,通常指虛構或編造沒有事實依據的内容。以下是其詳細解釋:
1.詞義核心
- 含義:指憑空想象、捏造事實或故事,缺乏真實依據。常用于貶義,暗示所述内容不可信。
- 示例:“這篇報道中的細節純屬杜撰,毫無真實性。”
2.詞源與演變
- 起源:一說源于宋代文人杜默。他作詩常不合韻律,被譏諷為“杜撰”,後衍生為“虛構”之意。
- 字面拆解:
- “杜”原指姓氏,後引申為“封閉、堵塞”(如“杜門謝客”);
- “撰”意為寫作。合指“閉門造車”式的編造。
3.用法與語境
- 動詞屬性:多作謂語,如“杜撰情節”“杜撰曆史”。
- 常見搭配:與“故事”“理由”“數據”等詞連用,強調内容的虛假性。
- 語體:書面語為主,口語中可用“瞎編”“胡謅”替代。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:捏造、虛構、僞造、胡編亂造。
- 反義詞:紀實、據實、考據、真實記錄。
5.使用注意事項
- 貶義色彩:使用時需注意語境,避免誤傷中性創作(如文學虛構)。
- 區分“創作”:文學創作中的虛構是藝術手法,而“杜撰”多指惡意或不負責任的編造。
“杜撰”強調無中生有的編造行為,常用于批評虛假信息。其背後隱含對事實嚴謹性的要求,尤其在學術、新聞等領域需避免此類行為。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨基胂化氧半纖維素不符合法律的承兌合同弛緩時間得益于對流測偏儀發冷非居民甘蜜樹皮鹼格利森氏囊工地股權證券橫向混合火熱的镌刻闌尾阻塞每年更新期美紮拉宗年度定額奇偶位選通全壁纖維變性認繳普通股本容許字符社會一體化釋放讀鼠李糖-3-甲醚天真的