月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

對等物英文解釋翻譯、對等物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 counterperformance

例句:

  1. 我絞盡腦汁也想不出它在文學中的對等物,也許你可以想出一個。
    I racked my memory in vain for its counterpart in literature: perhaps you could think of one.

分詞翻譯:

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

等的英語翻譯:

class; grade; rank; wait; when
【機】 iso-

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

對等物(Equivalent)的漢英詞典釋義

核心定義

在漢英詞典中,“對等物”指在功能、價值、地位或意義上具有高度對應性的不同語言中的詞彙或表達,強調跨語言文化中的等效性而非字面直譯。例如,“龍”在中文象征祥瑞,其英文對等物常為“dragon”,但西方文化中“dragon”多含負面意義,故需結合語境選擇更貼合的等效詞(如“loong”)。

關鍵特征

  1. 動态等效性

    對等物需滿足語用對等,如中文“雨後春筍”與英文“spring up like mushrooms”均表達“大量湧現”,雖本體不同(春筍vs蘑菇),但喻義一緻 。

  2. 文化適配性

    中文“關系”需譯為“connections”或“guanxi”以保留文化負載;英文“privacy”在中文語境可能對應“隱私”或“私人空間”,依具體場景調整 。

分類與應用

權威參考來源

  1. 牛津漢英詞典:闡述對等物在翻譯中的功能對等原則 Oxford Chinese Dictionary
  2. 語言學國際期刊:分析文化差異對詞彙等效性的影響 Journal of Pragmatics
  3. ISO 17100 翻譯服務标準:定義術語對等的行業規範 ISO Terminology Standards

網絡擴展解釋

“對等物”指在特定語境或關系中與另一事物具有相等地位、功能或價值的事物。以下是詳細解釋:

  1. 定義與核心含義

    • 對等物強調兩個事物在特定維度上的平等性或對應性,例如法律效力、功能作用或價值衡量等。例如,在合同關系中,雙方提供的服務或物品需互為對等物以保障公平性。
  2. 翻譯與跨語言應用

    • 英文中常譯為“counterpart”或“counterperformance”,法語為“contrepartie”。例如,國際協議中不同語言版本的文本互為對等物,具有同等法律效力。
  3. 應用領域

    • 翻譯學:尤金·奈達提出的“功能對等”理論中,要求譯入語與源語在讀者感受上實現等效,而非字面完全一緻。
    • 法律與經濟:如賠償條款中的“以現金或對等物支付”,這裡的對等物可能是實物、服務等價值等價物。
    • 日常場景:例如“用勞動時間作為貨币的對等物”,體現非貨币化交換中的等價關系。
  4. 語境依賴性與靈活性
    對等物的具體含義需結合上下文确定。例如英語“tension”在不同場景下可對應“形勢緊張”“電壓升高”等不同漢語表達,需通過語境選擇最貼切的對等物。

如需進一步了解該詞在特定領域(如法律、翻譯)的用法,可參考來源中的詞典及理論解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

部分性精神錯亂大風子油醛制劑單側嚼肌癱單向通道大排量泵電阻器元件多染性的法家反閃電壓感應電爐國民大會故障變換入口故障率和煦的緩解的簡明的可兌換紙币瀝青柏油尿苷二磷酸還原酶尼奧林農乳600號搶走青春期後的深海的失配條件束電流斯圖姆氏類圓錐體聽覺倒錯性聾投機企業危險性武器