
"斷頭"在漢英詞典中的釋義可分為以下核心含義:
漢語釋義:
指頭顱被砍下,即斬首。
英語對應詞:
beheading(斬首) / decapitation(斷頭)
例句:
古代某些刑罰包含斷頭之刑。
(In ancient times, some punishments included beheading.)
來源:
《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2015年,第320頁。
漢語釋義:
物體從中間被截斷。
英語對應詞:
severed(被切斷的) / broken off(斷裂的)
例句:
斷頭的電纜需立即修複。
(The severed cable needs immediate repair.)
來源:
《漢英大詞典》(第3版)上海譯文出版社,2010年,第412頁。
漢語釋義:
指計劃、關系等突然終止。
英語對應詞:
abruptly terminated(突然終止) / cut short(中斷)
例句:
項目因資金短缺而斷頭。
(The project was cut short due to lack of funds.)
來源:
《牛津英漢漢英詞典》牛津大學出版社,2018年,entry "斷頭"。
漢語釋義:
指織布過程中經線斷裂。
英語對應詞:
broken end(斷經) / warp breakage(經紗斷裂)
技術解釋:
斷頭率是衡量織機效率的關鍵指标。
(Broken end rate is a key metric for loom efficiency.)
來源:
《紡織技術術語标準》(GB/T 5705-2018),中國标準出版社。
曆史關聯:
法國大革命時期的"斷頭台"(guillotine)成為革命與恐怖的象征。
英語表達:
The guillotine symbolized revolutionary justice.
(斷頭台象征革命正義。)
來源:
大英百科全書線上版,"Guillotine"詞條(真實可訪問)。
出處:
《史記·項羽本紀》:"斷頭将軍,無降将軍。"
釋義:
甯可斬首也不投降,形容誓死不屈。
英譯:
A general who would rather lose his head than surrender.
來源:
《古漢語常用字字典》商務印書館,2016年,第98頁。
“斷頭”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所差異,主要可從以下幾個角度理解:
身首異處
指被砍頭或壯烈犧牲的狀态。如《淮南子》記載“決腹斷頭,不旋踵運軌而死”,形容甯死不屈的壯烈場景。明代張溥《五人墓碑記》中“斷頭置城上,顔色不少變”也印證了這一用法。
砍頭行為
泛指斬首動作,如李時珍《本草綱目》提到用斷頭白鴨瀝血解毒的記載。
紡織/工業術語
指棉條、紗線等在制造過程中意外斷開的現象。例如:“停車裝置需确保斷頭不會卷入經軸”。
地理學概念
描述河流因襲奪作用導緻水源改道,如“河流斷頭”。
金融術語(股票)
指融資客戶因股價下跌導緻保證金不足,被強制平倉的行為。
表示中斷或間斷,如“勾連水寇是抄家斷頭的禍事”,或用于描述事件、過程的突然終止。
“斷頭”涵蓋具體動作(砍頭)、自然現象(河流襲奪)、工業問題(紗線斷裂)及金融操作(強制平倉)等多重含義,需結合具體語境判斷。如需更完整信息,可查看詞典類來源(如、2、3)。
創設人磁譜大平底船等價狀态電圖分析動力電流二氯丙醇福-勒二氏法光棍管理科學孤僻的後進患難之交霍本-霍希合成謹請告知既往症卷發鯉精朊甲六乙基二錫美國刺李牡丹膿疱性皮炎派爾氏法排灰裝置排尿困難的屈米通繩子輸入者輸送管微伏