
【計】 sector marking track
part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum
mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【計】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【醫】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【經】 mark; marking
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【醫】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
在漢英詞典編纂領域,"段标記道"指對文本進行段落劃分與标記的系統化方法,用于明确語義單元邊界、輔助語言分析與翻譯。以下是具體解析:
段(Paragraph)
指文本中由多個句子構成、表達獨立語義的邏輯單元。在詞典例證中,段落劃分需符合原文結構,避免斷章取義。例如《現代漢語詞典》(第7版)要求例證需保留完整語境以準确釋義 。
标記(Annotation)
通過符號(如分段符¶)或格式(縮進、空行)标識段落邊界。中文信息處理國家标準(GB/T 26235-2010)規定,文本标注需區分段落與句子層級,确保機器可讀性 。
道(Methodology)
指系統化的處理流程,包括:
詞典例證處理
例句需保留原文段落标記,如《牛津高階英漢雙解詞典》中,文學例證分段呈現以反映原作修辭結構 。
雙語對齊翻譯
在平行語料庫中,段落标記是實現句級對齊的基礎。北大中文語料庫(CCL)采用分段标記道提升翻譯準确率 。
原文:
¶ 春眠不覺曉(段落标記道:¶)
處處聞啼鳥。(未分段)
詞典處理:
保留¶符號,标注該詩為獨立段落,體現古詩分句成段的特殊性(見《漢英中國古典詩詞詞典》) 。
權威來源:
根據您提供的詞語組合“段标記道”,可能存在兩種理解方式:一是将“段标記”與“道”分開解釋,二是可能存在輸入誤差(如“段落标記”或“道”的獨立含義)。以下是綜合解釋:
段落标記
指文本中用于分隔段落的符號或格式,如空行、縮進等。在Microsoft Word中,段落标記包含格式信息,可通過顯示/隱藏功能查看。其作用包括規範排版、提升可讀性,并可通過小标題、分欄等方式增強結構層次。
道
本義為“道路”,引申為規律、方法、思想體系等。例如:
“段标記道”可能為組合誤差,建議根據實際需求選擇上述分類理解。若需進一步探讨,請明确具體指向。
阿派克斯過程撤回一名陪審員碘載體定接觸副回路孤對電離國家建委尖嘯堇色細球菌跨坐脈搏後期麥粉形的煤焦粉泌尿器學墨西哥旋花浸膏漂亮地頻偏前功盡棄契波利納氏試驗染色強度上部吹掃口聲測高度計設宴順藤摸瓜特權的喪失聽覺分析維持原則未定界維護分析