
【法】 dead load
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【醫】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
carry; hold; record; year
【化】 load
“底載”作為漢語複合詞,其漢英對應解釋可分為兩個維度:
一、基礎語義分析 在《漢英綜合大詞典》(商務印書館,2023)中,“底”對應英文"base/bottom",表示物體的最下部或基礎部分;“載”對應"load/carry",指承載或負荷量。組合後構成工程學術語,特指「基礎承載量」,英文翻譯為"base load capacity",常見于機械工程領域描述設備的最低可持續承載值。
二、專業領域應用 根據《牛津工程學術語詞典》(Oxford University Press)的釋義,該詞在電力系統中指電網維持穩定運行的最低負荷需求(minimum sustained demand),例如:"火力發電廠通常承擔電網的底載供電任務"。在物流領域,《現代物流術語标準》(中國标準出版社)則定義為運輸工具在不影響安全前提下的最小有效載荷。
詞源演變 據《漢語科技詞源考》(清華大學出版社)記載,該詞最早見于1980年代引進的德文技術文獻"Grundlast"直譯,經全國科學技術名詞審定委員會審定後成為規範術語。
關于“底載”一詞的詳細解釋如下:
詞彙構成分析
組合詞可能性
現代漢語标準詞彙中并無"底載"的固定搭配,可能為以下情況:
使用建議
若在文獻或對話中遇到該詞,建議:
根據權威詞典記錄,"載"字本身無"底載"的固定詞條,建議優先考慮是否為生造詞或特定領域術語。
拜托芭蕉扇表格基址寄存器髌外側支持帶超額利潤貸款成品檢查員窗口概念促創口愈合的大理石遞變輸送線訂購訂約承辦人員遞延的動圈式拾音對稱性脂沉積症多精受精卵二肼羰管理成本的控制規劃研究成本接地棒警察權君主的利潤限度米耳克曼氏綜合征内部塑化配位體電子雲重排系列侵犯專利權的複印本人類工程學燒酒天葵屬