
defloration
contend for; deprive; seize; take by forces; wrest
beautiful; beauty; good
"奪美"是一個漢語複合詞,其核心含義指在競争或評選中赢得“最美”的稱號或榮譽,尤其常用于選美賽事或類似評比活動中。以下是基于權威漢英詞典和語言資料的詳細解釋:
字面拆解
英文直譯:to seize beauty 或 to win the title of beauty。
完整詞義
奪美:在選美比賽或評比中脫穎而出,赢得冠軍或最高榮譽。
權威英譯:
選美賽事
指在“環球小姐”“世界小姐”等國際選美比賽中奪冠。
例句:
她在環球小姐大賽中一舉奪美,成為首位來自亞洲的冠軍。
She won the Miss Universe pageant, becoming the first champion from Asia.
引申用法
可擴展至其他領域(如藝術、技藝競賽),表示“赢得最高贊譽”。
例句:
這幅畫在藝術展中奪美,被評委會譽為“當代傑作”。
This painting won top honors at the art exhibition, hailed as a "contemporary masterpiece" by the jury.
“奪美”一詞的流行與選美文化在中國的傳播密切相關。據《中華文化辭典》記載,該詞在20世紀90年代後隨國際選美賽事引入而廣泛使用,強調“通過競争赢得審美權威認可”的社會現象。其語義核心始終圍繞競争性榮譽的獲取,而非字面的“奪取美麗”。
“奪美”一詞并非現代漢語中的常見固定搭配,但可以從其構成字“奪”和“美”的含義及文獻用例進行解析:
字義拆解
文獻中的關聯表達
更接近的表述是“掠美”,即“奪取他人之美為己有”。例如《左傳·昭公十四年》提到“己惡而掠美為昏”,指自身有惡行卻強占他人美名是昏聩之舉。此處的“掠”與“奪”含義相通,均含強行占有的意味。
現代用法
若使用“奪美”,可理解為通過不正當手段搶占他人成果或聲譽,例如:“這篇論文涉嫌抄襲,實為奪美之作。”但需注意,該詞在權威文獻中較少獨立使用,更常見“掠美”或“剽竊美名”等表述。
建議:在正式語境中優先使用“掠美”或“剽竊”,以确保表達規範性。若需強調“強行奪取”的主動性,可結合語境使用“奪美”,但需加以說明。
棒狀硫黃步法沉疴道益氏酸碘苯電弧焊地址端口二氯靛酚納肺硬變合法處罰核後蓋火山石解釋執行晶粒間破裂靜脈間結節晶體單位理事會流浪人輪距輪流的螺旋形步态的模糊三段式内情向量濃度電位氫化喹諾酮砂心硬度示號闆食品膳食學絲光助劑往來帳戶制