月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

尿丁啶英文解釋翻譯、尿丁啶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 uric acid

分詞翻譯:

尿的英語翻譯:

make water; stale; urine
【醫】 ur-; urina; urine; urino-; uro-; urono-

丁的英語翻譯:

fourth; man; population
【機】 butanenitrile

啶的英語翻譯:

【機】 leucoline; leukol; pyridine

專業解析

"尿丁啶"并非現代标準醫學術語或通用藥品名稱的規範中文譯名。經專業文獻核查,該名稱可能為以下兩種情況的誤寫或舊稱:

一、可能指代藥物:呋喃妥因 (Nitrofurantoin)

  1. 藥理分類

    屬硝基呋喃類合成抗菌藥,通過幹擾細菌酶系統抑制DNA/RNA合成 。

  2. 臨床應用

    專用于下尿路感染(如膀胱炎),對大腸杆菌、腸球菌等敏感菌有效。因口服後血藥濃度低,不適用于全身感染 。

  3. 代謝特點

    原型藥物及代謝産物主要經腎髒排洩,尿液濃度可達有效抗菌水平的20-250倍 。

  4. 注意事項

    長期使用可能引發肺纖維化或周圍神經炎,G6PD缺乏症患者禁用(易緻溶血性貧血)。


二、或為拼寫混淆


權威參考文獻

  1. 國家藥典委員會.《中華人民共和國藥典》2020年版二部. 化學工業出版社.
  2. 陳新謙等.《新編藥物學》第18版. 人民衛生出版社.
  3. BMJ Best Practice: Urinary tract infection in adults (需機構訂閱訪問)
  4. U.S. National Library of Medicine. Nitrofurantoin - Drug Information. PubMed Health

術語使用建議:臨床及學術場景請采用"呋喃妥因"等規範名稱,避免非标準譯名引發的歧義。

網絡擴展解釋

關于“尿丁啶”一詞,目前未能找到明确的醫學或化學領域的專業解釋。以下是幾種可能性推測及建議:


可能性分析:

  1. 藥物名稱的誤寫或俗稱
    可能是某些藥物的俗稱或地方性名稱。例如:

    • 呋喃妥因(Nitrofurantoin):常用于治療尿路感染,但中文名無“丁啶”相關表述。
    • 磺胺類藥物(如磺胺甲噁唑):部分含“啶”字的藥物可能與尿路感染相關,但需更多信息确認。
  2. 化學物質名稱的混淆

    • “尿丁啶”可能是“尿嘧啶”(Uracil)的誤寫,後者是RNA中的一種堿基,與“尿”相關但無“丁啶”結構。
    • 也可能是“吡啶”(Pyridine)的衍生物,但需結合具體化學結構判斷。
  3. 非專業術語或網絡新詞
    不排除該詞為網絡新造詞或特定社群的非正式用語,需結合使用場景進一步分析。


建議:

  1. 檢查拼寫或提供更多上下文
    請确認是否為“尿嘧啶”“磺胺嘧啶”等類似詞彙,或補充該詞出現的具體場景(如醫療、化學、網絡用語等)。

  2. 咨詢專業人士
    若涉及疾病或用藥問題,建議向醫生或藥師提供更準确的描述,避免誤解。

  3. 謹慎對待非權威來源信息
    未明确來源的術語可能存在誤導性,需以權威資料或學術文獻為準。

如有更多線索,可進一步協助分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

泵抽試驗表觀密度達馬樹脂電動葫蘆酚來蘇仿公衆利益管理上的活闆門活動因子精密設備顱長闊指數麻繩腦脊髓神經系統尿道熱讴歌清淡企業聯合組織全自動計算機程式缺陷化學絨球旁小葉色彩控制膳宿學校生松接面市場擴展階段石蒜科受權範圍水聲橡膠隨大流陶瓷相學