
【機】 sheet glass
"玻璃片"在漢英詞典中的詳細解釋如下:
一、基礎定義與物理屬性
"玻璃片"指由玻璃材料制成的薄片狀物體,其核心特征為扁平、厚度遠小于長寬的固态形态。在漢英對照中,其标準翻譯為:
來源依據:《現代漢語詞典(第7版)》對"片"的釋義強調"薄而平"的物理屬性;《牛津英漢雙解科技詞典》将"glass slide"定義為實驗室專用薄玻片。
二、分類與專業場景釋義
工業材料
來源:《材料科學術語标準》(GB/T 14665-2020)按厚度區分"玻璃闆"(>2mm)與"玻璃片"(≤2mm)。
科學器具
來源:國際标準ISO 8037-1:2016規定醫用載玻片尺寸及材質要求。
日常物品與安全警示
來源:美國消費品安全委員會(CPSC)安全指南将"glass shard"列為高危異物。
三、漢英翻譯要點
在具體語境中需匹配以下要素:
例:"車窗玻璃片"應譯為"automotive window glass pane",而"花瓶碎裂的玻璃片"則為"broken vase glass fragments"。
來源:《漢英科技大詞典》強調行業術語的精準對應原則。
玻璃片是一種由無機非金屬材料制成的薄片狀物體,根據用途和特性可分為多種類型,以下是綜合解釋:
玻璃片指厚度較薄、透光性良好的玻璃制品,通常呈現透明或半透明狀态。其材質以二氧化矽(SiO₂)為主,并添加硼砂、碳酸鈉等輔料制成非晶态無機材料。具有硬度高(莫氏硬度7級)、耐高溫、低熱膨脹系數等特點。
在建築領域,玻璃片可加工成中空玻璃塊,用于門窗、燈光地闆等裝飾;在電子工業中,作為基闆材料用于制造電路元件。
法語中對應術語為"vitre"或"glace",在成語中常借玻璃的易碎性比喻脆弱狀态。更多專業分類可參考建材标準文件。
閉合性鼻音必要程式博氏綜合征倉至倉責任條款錘骨杓單位階躍地址加工斷章取義輔高壓變換開關後底支會計法施行細則鍵半徑結膜靜脈腫杆菌進場控制雷達緊急工作指令脊柱聯胎裂葉犁頭草濾面每日歐白芷佩維氏試劑霹靂聲屈服應變乳營養法實現概念收斂樹所有脫機診斷