月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

博濟謝維奇氏試驗英文解釋翻譯、博濟謝維奇氏試驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Bozicevich's test

分詞翻譯:

濟的英語翻譯:

aid; cross a river; help

謝的英語翻譯:

decline; excuse oneself; thank; wither

維奇的英語翻譯:

【計】 Veitch

氏的英語翻譯:

family name; surname

試驗的英語翻譯:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial

專業解析

博濟謝維奇氏試驗(Bozicevich Test),在漢英醫學詞典中通常指一種曆史性的血清學檢測方法,主要用于輔助診斷某些螺旋體感染,特别是雅司病(Yaws)和梅毒(Syphilis)的疑似病例。它是一種沉澱試驗(Precipitation Test)。

詳細解釋:

  1. 原理與目的:

    • 該試驗基于抗原-抗體反應原理。将患者血清與特定的病原體(如雅司螺旋體或梅毒螺旋體)提取物(抗原)混合。
    • 如果患者血清中存在針對該病原體的特異性抗體,兩者結合後會形成肉眼可見的沉澱物(絮狀物或顆粒)。
    • 因此,試驗結果陽性(出現沉澱)提示患者可能感染了相應的螺旋體疾病。
  2. 曆史背景與地位:

    • 博濟謝維奇氏試驗是以其開發者(姓氏為 Bozicevich)命名的一種血清學試驗,屬于早期用于診斷螺旋體病的非特異性方法。
    • 它曾是診斷雅司病和梅毒的重要輔助手段之一,特别是在梅毒螺旋體特異性試驗(如TPHA、TPPA)廣泛應用之前。
    • 由于其操作相對簡便,曾在資源有限的地區或作為篩查手段使用。
  3. 現代應用與局限性:

    • 局限性:博濟謝維奇氏試驗的主要缺點是特異性較低。它可能與其他螺旋體感染(如品他病)甚至某些非螺旋體疾病發生交叉反應,導緻假陽性結果。其敏感性也可能不如現代方法。
    • 現代替代:隨着醫學發展,更特異、更敏感的血清學檢測方法已被廣泛采用。例如:
      • 對于梅毒:特異性梅毒螺旋體抗體試驗(如TPPA、FTA-ABS、EIA/CLIA)和非特異性梅毒螺旋體抗體試驗(如RPR、VDRL)已成為标準診斷方法。
      • 對于雅司病:診斷主要依靠臨床表現、流行病學史以及血清學檢測(如RPR/VDRL,因其與梅毒螺旋體有交叉反應,常作為篩查;特異性檢測如TPPA也可用,但區分雅司和梅毒仍需結合臨床)。
    • 現狀:因此,博濟謝維奇氏試驗在當今的常規臨床診斷和實驗室實踐中已很少使用,主要被視為一種曆史上的診斷方法。

博濟謝維奇氏試驗是一種基于抗原-抗體沉澱反應原理的血清學檢測方法,曆史上曾用于輔助診斷雅司病和梅毒等螺旋體感染。其特點是操作相對簡單,但特異性和敏感性存在局限,易出現假陽性。在現代醫學實踐中,它已被更準确、更特異的血清學試驗所取代,不再作為常規診斷手段。

來源參考:

網絡擴展解釋

關于“博濟謝維奇氏試驗”(Bozicevich's test)的解釋如下:

  1. 術語來源
    該名稱是根據研究者姓氏音譯而來,英文為“Bozicevich's test”,屬于醫學領域專業術語。名稱中的“氏”表明該試驗可能由名為Bozicevich的學者提出或改良。

  2. 應用領域推測
    根據命名慣例,此類試驗多用于血清學檢測或寄生蟲病診斷(如包蟲病、阿米巴病等),但具體檢測目标需結合更多資料确認。當前可查信息有限,建議通過醫學文獻數據庫進一步驗證。

  3. 現存信息局限性
    搜索結果中僅顯示術語翻譯對應關系,未提供試驗原理、操作步驟或臨床意義等細節,可能與以下原因有關:

    • 該試驗屬于較冷門或曆史檢測方法
    • 現代醫學中已被更先進技術替代
    • 中文譯名使用範圍有限

建議通過PubMed、萬方等學術平台,以英文關鍵詞“Bozicevich's test”檢索最新研究進展。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗傷八韻腳表皮囊腫比率異常性白細胞增多布爾差分技術部分總動員電子電路組裝多計總額範德堡爾振蕩器反應器網絡廢止法律固定床操作喉頭假底精神物理學的坎尼作若反應快遞郵件累接衰減系數氯氧化鎢每日耐熱聚合物蘋果狀頭乒乓球普遍性硬化雙座閥斯塔比胂推測高度推翻脫羽微波振蕩器