
"拿回"作為漢語動詞短語,在漢英詞典中的核心釋義對應英語動詞短語"take back",其語義内涵可根據使用場景細分為三個層級:
所有權恢複(Proprietary Recovery) 表示重新獲得物品的所有權或控制權,多用于法律或日常事務場景。例如:"He successfully took back the property through legal proceedings"(通過法律程式拿回房産)。該用法常見于《牛津高階英漢雙解詞典》第10版"take back"詞條第3項釋義。
物理性取回(Physical Retrieval) 指從特定地點取回寄存/遺留物品,強調空間位移。如:"Please take back your documents from the front desk"(請從前台拿回您的文件)。此釋義在《柯林斯高級英語詞典》中标注為"to retrieve something left somewhere"。
抽象權益主張(Abstract Right Reclamation) 延伸指代恢複名譽、權利等抽象概念,如:"The artist finally took back the copyright of his works"(藝術家最終拿回了作品版權)。該用法在《朗文當代高級英語辭典》"take back"短語動詞條目中有專項說明。
“拿回”是一個動詞短語,指通過主動行動重新獲得原本屬于自己但暫時失去的事物。以下是詳細解釋:
取回所有權
指通過合法或正當途徑重新獲得物品、財産或權益。例如:到失物招領處或洗衣店取回丢失的錢包、送洗的衣物。
重新獲得控制權
可用于抽象場景,如追回損失、奪回競争優勢,或通過法律手段收回被扣押的財産。
詞語 | 側重點 | 示例 |
---|---|---|
拿回 | 主動取回 | “追到小偷,拿回錢包” |
收回 | 撤銷或終止 | “收回承諾” |
取回 | 正式途徑 | “取回扣押資料” |
具體物品:
“她到警局領回被扒走的錢包”;
“爸爸大清早取回報紙”。
抽象概念:
“東山再起,拿回曾屬于我的輝煌”;
“通過談判拿回市場主導權”。
如需進一步了解不同語境下的用法,可參考詞典釋義或造句示例。
阿米露法安替坎尼亞擺鐘籌集資本丁酰肼動力裝置防沖闆海事私法烘缸後悔的環後錐蟲精神昂揚均勻程式設計環境克雷本沙門氏菌空氣動力機流動法馬歇爾氏法門冬酰取鍋接種法吊人參皂甙原篩蝶縫商定全損設備确定涉訟第三方賒鎖聽齒外部籌措資金網絡濾波器未保險的貨物