
maternity; motherhood
"母道"是漢語中承載傳統文化價值的複合詞,其核心含義可從以下三個維度解析:
字面釋義與漢英對照 "母"對應英語"mother","道"譯為"way/path",組合後形成"the way of motherhood"的直譯。該詞在《漢英綜合大辭典》中被注解為"母親應遵循的倫理準則",強調社會對母親角色的規範性期待。
儒家倫理延伸 在《禮記》體系中,"母道"與"父道"構成互補的家庭倫理架構。具體表現為"慈幼""教義""持家"三重要務,要求母親通過言傳身教實現"修身齊家"的儒家理想,此觀點在《中國哲學關鍵詞英譯研究》中有詳細論述。
現代語義演變 當代《新編倫理學詞典》記載,該詞的外延已擴展至包含"母性關懷""代際溝通"等現代家庭關系内涵,其英文表述可靈活譯為"maternal ethics"或"motherhood principles"。牛津大學出版社的《漢英社會科學大詞典》特别指出,該詞在跨文化翻譯中需注意東方集體主義價值觀與西方個人主義語境的差異。
“母道”是漢語中一個具有傳統文化内涵的詞彙,其含義可從以下兩方面解析,并結合文獻出處和使用場景說明:
一、基本含義
為母之道
指母親應遵循的道德規範、天職及教育責任,強調母親在家庭中的核心作用。例如《禮記·昏義》提到“後脩女順,母道也”,說明母道與父道(男教)相輔相成。唐代韓愈的墓志銘中也提到“訓子女得母道甚”,體現母親對子女的教導職責。
母親的行輩
指家族中與母親同輩的女性親屬關系。如《禮記·大傳》載:“其夫屬乎父道者,妻皆母道也”,孔穎達解釋此為親屬關系的行列劃分。
二、延伸内涵與應用
文獻參考:除《禮記》外,漢代劉向《列女傳》以“棄母姜嫄”的故事具體化母道實踐,唐代文獻則進一步将母道與家族教育結合。
百足之蟲死而不僵補償性金融政策大腸杆菌性膀胱炎大鍋帶荷起動大客車房地産租賃費反射器衛星法向節距蓋覆作用紅痛脊髓液缺乏颏橫肌可靠的商譽克羅洛伊低合金耐熱鋼快步連禱内分泌性經閉強制被告出庭令氣流幹燥器球狀粒人工晶狀體散射的非對稱性舍-亨二氏紫癜生意人的石蠟敷料水楊酸鈣茶鹼桃金娘的魏-哈二氏體