
【計】 goal object
goal; target; aim; object; objective; tee
【計】 aiming
【化】 object; target
【經】 goal; object; objectives; target
object; thing
【法】 res
從漢英詞典角度解析,“目标事物”指人類活動或認知過程中具體指向的客體對象,包含以下核心語義層次:
概念定義
漢語中“目标”對應英語"objective"或"target",《牛津高階英漢雙解詞典》定義為"something that you are trying to achieve",強調結果的預期性和計劃性。例如企業戰略目标(corporate strategic objectives)包含市場份額、盈利指标等量化要素。
語義分層
翻譯準則
中國外文局《漢英翻譯教程》指出,翻譯時需區分:
• 政府文件多用"goal"表達長期願景
• 商業合同傾向"deliverable"強調可交付成果
• 科研論文采用"research objective"突顯方法論
認知語言學視角
北京大學《認知語義學綱要》通過原型理論分析,揭示該詞在漢英轉換中的範疇滑動現象。例如"target audience"在漢語營銷文本中常譯為“目标人群”,但英語原義包含精準定位的統計學特征。
跨文化應用實例
世界銀行報告《發展項目管理指南》顯示,在跨文化協作中,"project objectives"需包含:
① SMART原則(具體、可測、可實現、相關性、時限性)
② 文化適配性條款,如宗教地區項目需調整驗收标準
“目标事物”是一個組合詞,需要分别理解“目标”和“事物”的含義,再結合語境綜合解釋:
1. 分解釋義
2. 組合含義 “目标事物”通常指被設定為關注、達成或研究的具體對象。其核心特點是:
3. 應用場景
提示:該詞在實際使用中需結合具體語境。若您有特定領域的使用場景(如商業、技術等),補充說明後我可提供更精準的解讀。
包析補碼地址充分發展流籌備員醋縮二甲醇單密度格式丹尼什氏現象頂層資料短少通知書更新合同挂鐘骨骼的航路監測雷達黑莨菪霍亂噬菌體交互式數據處理系統禁能隙開立帳簿可重排的口凹的寬帶管奎納米丁明顯暧昧不清的語言或文句強制性程式生存能力失真四異丙氧基钚羰化鎳烴鍊未定義符號