陌英文解釋翻譯、陌的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
road
例句:
- 鄉村的田野裡阡陌縱橫。
The paths crisscrossed in the fields in the countryside.
- 我注意到一個陌生人在村子的街上溜達。
I notice a stranger stroll the street of the village.
- 他站在一條陌生的街道上。
He stood in a strange street.
專業解析
"陌" 是一個具有豐富内涵的漢字,其核心含義與道路和陌生感相關。以下從漢英詞典角度對其詳細釋義進行說明:
-
本義:田間東西方向的小路
- 釋義: "陌" 最原始的含義特指田間東西走向的小路。這與"阡"(田間南北走向的小路)相對,共同構成古代農田的基本道路系統("阡陌")。
- 英文對應: Path between fields (running east-west); footpath in fields.
- 來源依據: 此為本義,見于《說文解字》及衆多古代文獻和現代權威詞典如《現代漢語詞典》、《辭海》。
- 例句: "阡陌交通,雞犬相聞。" (陶淵明《桃花源記》) - Paths crisscrossed the fields, cocks crowed and dogs barked to each other.
-
泛指:道路、街道
- 釋義: 由田間小路引申開來,"陌" 可以泛指一般的道路、街道。
- 英文對應: Road; path; street.
- 來源依據: 此引申義在古詩詞和現代漢語中均有使用,為常見義項,收錄于《現代漢語詞典》、《漢英大詞典》。
- 例句: "斜陽草樹,尋常巷陌。" (辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》) - Setting sun over grass and trees, ordinary alleys and streets.
-
核心引申義:陌生、生疏、不熟悉
- 釋義: 這是"陌"在現代漢語中最常用和核心的含義。指不認識、不了解、沒有接觸過或關系疏遠。
- 英文對應: Strange; unfamiliar; unknown.
- 來源依據: 此義項極為常用,是構成"陌生"、"陌路"等詞的基礎,所有權威漢語詞典均收錄此義項。
- 例句/詞例:
- 陌生人 (Stranger): 不認識的人。
- 陌路 (Stranger; be like strangers to each other): 指路上遇到的不相識的人;也比喻關系疏遠,如同路人。
- 形同陌路 (become strangers to each other): 形容原本熟悉的人變得如同陌生人一樣疏遠。
- 視同陌路 (treat sb. like a stranger): 把認識的人當作陌生人看待。
-
其他相關含義:
- "陌"作為量詞 (較少用): 古代曾用于計量錢币,相當于"佰"(一百文錢)。此用法在現代漢語中已基本消失。
- 來源依據: 此古義見于《康熙字典》等古代辭書。
"陌"字的核心概念從具體的田間道路(本義)擴展到泛指道路(引申義1),并最終聚焦于表達因缺乏接觸或了解而産生的"陌生感"(核心引申義2)。在現代漢語中,"陌生"及其相關詞彙是"陌"最主要的使用場景。其古義作為量詞在現代已罕用。理解"陌"需要把握其從具象(道路)到抽象(陌生)的意義演變過程。
網絡擴展解釋
“陌”是一個多義漢字,其含義可從以下幾個角度解析:
一、基本含義
-
田間道路
- 本義指田間東西方向的小路,與“阡”(南北向)相對,合稱“阡陌”。如《史記》中“為田開阡陌封疆”。
- 後泛指道路,如陶淵明《桃花源記》“阡陌交通”。
-
街道與市集
二、引申義
- 陌生與疏離
- 因道路延伸出“不熟悉”之意,如“陌生人”“形同陌路”。
- 文學中常象征人際隔閡,如《美國往事》台詞“陌指彼此相隔千百個山脈”。
三、通假與特殊用法
- 通“佰/百”
- 頭巾代稱
四、文化内涵
- 詩詞意象:象征自然與鄉野,如杜牧“亂紅飛過秋卪陌”。
- 姓名寓意:寄寓堅定信念,如“開拓人生之路”。
五、字形與結構
- 部首:阝(阜部),左右結構,形聲字(從阜,百聲)。
- 筆畫:8畫,筆順:折豎橫撇豎折橫橫。
如需進一步了解文獻例證或曆史演變,可參考等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
測層焦觸角電位圖第四腦室後部灰質炎二氧代二乙矽醚發貨人裝載和計數腓側副韌帶肥厚性須瘡分葉核白細胞公開出售工藝管理恒等假使結締組織纖維發生晶體各向異性技術合作可編程式開放系統可撤銷的報價寬大政策籃球選手肋膈窦尿生殖中樞平刮闆導條缺省組舍利博姆氏溶液濕強度劑時序質隱含式水中的索爾特氏懸腿架天線波束壓縮