月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民脂民膏英文解釋翻譯、民脂民膏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

flesh and blood of the people

分詞翻譯:

民的英語翻譯:

civilian; folk; the people

脂的英語翻譯:

fat; grease; rouge
【化】 butter
【醫】 adeps; adipo-; fat; lipid; lipide; lipin; lipoid; pio-; stearo-
steato-

膏的英語翻譯:

cream; fat; grease; oil; ointment; paste
【建】 cream

專業解析

民脂民膏 (mín zhī mín gāo) 是一個具有強烈文化内涵和曆史深度的漢語成語,常帶有批判性色彩。以下從漢英詞典角度詳細解釋其含義、用法及文化背景:


一、基本釋義與英譯


二、用法解析

  1. 批判對象: 多用于揭露、譴責統治者、剝削階級或腐敗官員對人民財富的壓榨與揮霍。
    • 例:曆代封建統治者無不搜刮民脂民膏以自肥。 (Feudal rulers throughout history all exploited thehard-earned possessions of the people to enrich themselves.)
  2. 語境特征: 帶有強烈的道德譴責和憤慨情緒,常見于政論、曆史評論及文學作品中。
    • 例:這些貪官污吏的豪宅名車,盡是民脂民膏。 (The mansions and luxury cars of these corrupt officials are all acquired withill-gotten wealth squeezed from the people.)
  3. 搭配動詞: 常與“搜刮” (plunder, extort)、“榨取” (squeeze, extract)、“揮霍” (squander)、“耗費” (expend) 等動詞連用。

三、文化背景與權威參考


四、英文語境中的對應表達

在英語中,除上述譯法外,以下表達可傳遞相近含義:

此成語的翻譯需結合上下文,選擇最能傳達其道德批判與曆史沉重感的表達。

網絡擴展解釋

“民脂民膏”是一個漢語成語,用于形容人民用血汗創造的財富,常指被統治者剝削的民間資源。以下是詳細解釋:


一、詞源與釋義


二、曆史出處


三、用法與語境


四、近義詞與延伸


如需進一步了解成語的曆史演變或具體典故,可參考權威文獻如《戒石文》原文及宋代政治制度相關研究。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨蛋白酶苄乙胺青黴素G博士試驗陰性的汽油闡明案情真相超導性恥骨後疝傳教地勢回避雷達低溫幹餾分數運算供不應求管轄區矽酸鐵錳礦骨迷路前庭呼叫小時苛求的氯奎馬先蒿屬美元本位南極縧蟲佩吉特氏細胞配置記錄表青年的氰亞鐵酸銅鉀全局段表熱帶疖日本萍篷草軟磁盤編目逃出法網