月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民事上的罰款英文解釋翻譯、民事上的罰款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 civil forfeitures

分詞翻譯:

民事上的英語翻譯:

【法】 civilly

罰款的英語翻譯:

fine; forfeit; amerce; penalty
【經】 fine

專業解析

在漢英法律語境下,"民事上的罰款"(Civil Fine)指由法院在民事訴訟中判處的金錢處罰,具有以下核心特征和法律内涵:

一、法律定義與性質

  1. 民事處罰屬性

    區别于刑事罰金(Criminal Fine),民事罰款是法院對違反民事義務(如合同違約、侵權行為)當事人施加的經濟制裁,屬于民事責任承擔方式之一。其法律依據主要見于《中華人民共和國民法典》第179條關于民事責任形式的規定,司法實踐中常見于知識産權侵權、消費者權益保護等案件。

  2. 補償性與懲罰性雙重功能

    民事罰款兼具補償受害者損失(如賠償金)與懲罰惡意侵權人(如懲罰性賠償)的雙重目的。例如《消費者權益保護法》第55條對欺詐行為可判處三倍賠償,《商标法》第63條對惡意侵權可處一倍以上五倍以下罰款。

二、執行特征

  1. 司法裁判程式

    必須經法院審理後以判決書或調解書形式确認,區别于行政機關直接作出的"行政罰款"(Administrative Fine)。執行依據為《民事訴訟法》第224條,由法院強制執行。

  2. 財産執行優先性

    根據《企業破産法》第113條,民事罰款劣後于破産費用、共益債務及職工債權清償,體現其懲罰性質。

三、典型適用場景

四、漢英術語對照

中文術語 英文對應 法律語境差異
民事上的罰款 Civil Fine 司法裁判産生的金錢處罰
罰金 Criminal Fine 刑事判決附加刑
行政罰款 Administrative Penalty 行政機關作出的處罰
懲罰性賠償 Punitive Damages 特定侵權案件中的加重賠償責任

權威參考來源:

  1. 全國人大法律庫 民法典原文
  2. 最高人民法院司法解釋 法釋〔2020〕12號
  3. 司法部法律釋義 民事強制執行法草案說明

網絡擴展解釋

民事上的罰款在不同法律場景中有以下兩種主要含義及適用情形:

一、民事訴訟中的司法罰款

  1. 定義與性質
    民事罰款是人民法院對妨害民事訴訟行為(如擾亂法庭秩序、拒不履行生效判決等)采取的強制措施,屬于司法制裁手段。其核心功能是排除妨害行為,維護司法權威。

  2. 適用情形

    • 幹擾案件審理(如僞造證據、暴力阻礙執行)
    • 拒不履行法院生效裁判
    • 其他嚴重妨害訴訟程式的行為
  3. 法律依據
    依據《民事訴訟法》相關規定,罰款金額上限為個人10萬元、單位100萬元,且需經法院院長批準并出具書面決定書,被罰款人可申請複議。

二、民事合同中的“罰款”條款

  1. 條款性質認定
    民事主體之間無權設定行政性質的罰款,但合同中若出現“罰款”表述,通常被認定為違約金。根據《民法典》第585條,此類條款需符合違約金調整規則(過高或過低可請求法院調整)。

  2. 實務建議
    為避免争議,合同雙方應直接使用“違約金”等規範法律術語,而非“罰款”。

三、與其他概念的區别

提示:民事合同中的罰款條款需謹慎表述,建議咨詢法律專業人士以确保條款效力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗中監視包著的别號波耳多甙代雅丹氏點單向天線碘芬甯芳族酯腐氨幅度對頻率失真弗裡斯移動矽錳鐵合股銀行換算因數肌斷裂可決定理發員手痙攣美克西酮明示條款民政法氣管支氣管的氫硫巯基肌苷軟貨物掃描視頻訊號生殖盤條碼讀出器調整管同等權利外信號