名目英文解釋翻譯、名目的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
items
【法】 appellation
分詞翻譯:
名的英語翻譯:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
目的英語翻譯:
eye; item; order
【化】 mesh
【醫】 order
專業解析
名目的漢英詞典釋義與解析
一、核心釋義
“名目”在漢語中主要指事物的名稱或類别,強調對事物進行區分或歸類的标籤。其英語對應詞為:
- Name:指具體事物的稱謂(如“各種收費名目”譯為“names of various charges”)
- Item/Category:指分類項目(如“名目繁多”譯為“a multitude of items”)
- Pretext:引申為“借口”(如“假借名目”譯為“under false pretexts”)
二、權威詞典釋義對比
- 《現代漢語詞典》(第7版):
定義“名目”為“事物的名稱或類别”,例證強調其分類功能。
- 《牛津英漢雙解詞典》:
譯作“name or type of thing”,突出“類型”屬性,例句“a variety of different headings”體現條目細分場景。
- 《朗文當代高級英語辭典》:
注解“a name given to a particular type of thing”并标注用法标籤[formal],說明其正式語體傾向。
三、典型用法與例句
- 財務場景:
“預算需列明所有支出名目” → “The budget must list allitems of expenditure.”
- 行政分類:
“稅收名目調整” → “Adjustment of taxcategories.”
- 批判性用法:
“巧立名目收取費用” → “Inventpretexts to collect fees.”
四、語義辨析
與近義詞“名稱”相比,“名目”更強調系統性分類(如“財務報表名目”),而“名稱”側重個體指稱(如“公司名稱”)。英語中“designation”“heading”可作情境化替代,但需注意“pretext”的貶義語境限制。
參考資料:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
- Hornby, A. S. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版). 牛津大學出版社.
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解版). 培生教育出版集團.
(注:因詞典版權限制,未提供線上鍊接,讀者可通過權威出版社官網或圖書館獲取完整内容。)
網絡擴展解釋
“名目”一詞的含義可通過以下三個層面詳細解析:
一、基本含義
- 事物的名稱
指具體事物的稱謂或分類标籤,具有概括性。如《隋書》載“諸國山川未有名目”,即用此義。現代常見用法如“收費名目”“項目名目”等。
- 名義/借口
引申為表面宣稱的理由,如“巧立名目收取費用”,此處強調以虛假名義行不當之事。
二、引申含義
- 名聲
古漢語中可指聲譽,如元代《舉案齊眉》中“清廉名目”,但現代此用法已較少見。
- 标榜對象
古代文獻中偶見“同聲相應,才士名目”等用法,表被标榜的人物群體。
三、使用特點
- 搭配特征:常與“繁多”“繁雜”“巧立”等詞組合,如“農村禮金名目繁多”。
- 語用警示:多含中性或貶義色彩,特别是涉及行政、財務領域時需注意規範性,避免“名目不當”引發争議。
建議在正式文書或學術場景使用時,優先采用“名稱”“條目”等更規範的近義詞替代。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
扳手被包的步進式尋址不允許外部中斷傳播的單位記錄程式燈龍椒對照實驗二氰氨反語飛眼弗勒利希氏侏儒光電阻或光電導轉換距離測度可分割的信用狀空氣儲蓄氯馬斯汀膜片模态分析程式内含子内斯勒氏溶液陪伴音頻波道平端頭強制棄權或不申訴條款氣勢失配樞軸軸承鐵細菌同向蠕動的