月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民英文解釋翻譯、民的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

civilian; folk; the people

相關詞條:

1.civilian  

例句:

  1. 這個族已經淪為附庸。
    The nation was kept in subjection.
  2. 我們村子有兩大族。
    There are two main nationalities in our village.
  3. 和服是日本族服裝的一部分。
    The kimono is part of the national costume of Japan.
  4. 棒球是美國全喜愛的運動。
    Baseball is the national game of the USA.
  5. 去年的國生産總值提高了百分之五。
    The gross national product had increased 5 percent last year.
  6. 財富在很大程度上取決于一個國家的教育水準。
    National wealth depends to a high degree on a country's educational standard.
  7. 外國僑被要求離開該國。
    Foreign nationals were asked to leave the country.
  8. 比爾·蓋茨是美國公
    Bill Gates is an American citizen.

專業解析

“民”的漢語釋義及英譯解析

一、基本含義與核心英譯

“民”在漢語中核心指代“人民、民衆”(the common people),強調群體性身份,區别于統治者或特定階層。英文常譯為“people” 或“citizen”,如:

“國以民為本”“The state takes the people as its foundation.”

二、引申含義與語境英譯

  1. 民族/族群身份

    指特定文化或血緣群體,譯為“ethnic group” 或“nation”。例如:

    “漢族是中國的主要民族”“The Han ethnicity is the main ethnic group in China.”

    來源:《現代漢語詞典》(第七版),商務印書館。

  2. 職業身份

    表示從事特定職業的群體,如“農民”(farmer)、“漁民”(fisherman)。此時“民”作為後綴,強調職業屬性。

    來源:《漢英綜合大詞典》,大連理工大學出版社。

  3. 非官方屬性

    指非政府、民間性質,譯為“civil” 或“folk”。例如:

    “民俗文化”“folk culture”

    “民營企業”“private enterprise”

三、文化内涵與特殊用法

四、古典文獻中的哲學意涵

在儒家經典中,“民”與“君”相對,強調治國需以民意為根基。如《孟子·盡心下》:

“民為貴,社稷次之,君為輕”

(The people are the most important, the state comes next, the ruler is the least.

來源:《孟子》英譯本,中華書局。


權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第七版),商務印書館.
  2. 《漢英綜合大詞典》,大連理工大學出版社.
  3. 《中華文化關鍵詞》,外語教學與研究出版社.
  4. 《孟子》英譯本,中華書局.

網絡擴展解釋

“民”是中國古代政治哲學的重要概念,其含義在不同曆史時期和文化語境中不斷演變,現從以下四個維度進行綜合解析:

一、字源演變 “民”字最早見于商代甲骨文,其古字形被解讀為兩種意象:

  1. 原始形态像被刺傷的眼睛(),表示戰俘被刺目為奴的殘酷制度,如《說文解字》注“民,衆萌也”體現早期奴隸制特征;
  2. 金文時期演變為上目下十的結構(),《漢程字典》釋為“取蕃育意”,強調人口繁衍對社會的基礎作用。

二、核心内涵 作為政治共同體成員的基本指稱():

  1. 主體性群體:與君、官形成權力結構對應,如《孟子》"民為貴,社稷次之"的民本思想();
  2. 職業分化:涵蓋士、農、工、商等生産階層(《谷梁傳》四民說);
  3. 法律身份:現代衍生出"公民""國民"等權利義務主體概念()。

三、文化象征

  1. 政治倫理:儒家強調"民惟邦本",如《尚書》"民之所欲,天必從之"的天人感應觀;
  2. 社會結構:通過"士民""編民"等稱謂反映戶籍管理制度;
  3. 軍事制度:"軍戶""民戶"區分體現耕戰分離的傳統。

四、現代轉型 在法治語境下呈現新特征():

  1. 權利主體:從被動治理對象轉為民主政治參與者;
  2. 身份擴展:涵蓋勞動者、新業态從業者等多元群體;
  3. 文化重構:通過"網民""市民"等新詞彙反映社會變遷。

當前關于"民"的研究已突破傳統政治哲學範疇,延伸至社會治理、文化認同等跨學科領域,建議參考《周禮》《商君書》等典籍深化理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯雙胍插棒繼電器船舶注冊國到住處全部費用在内價多降液管篩闆發射式電子顯微鏡鉻天青S國際管制黑塞通彙編程式編制系統霍-薩二氏定律接收通知指示符胫股窩雞傷寒聚合物-溶劑相互作用連續負荷锂光譜瘘管鑷蘆荟大黃素模糊效應能蒸散的哌┎甲酸破裂的家庭入口系列山楂油滲透流石油的成份絲棉微分輸入電阻