
【計】 application-oriented
look on
apply; use
【醫】 application
【經】 appliance
"面向應用的"在漢英詞典語境中對應"application-oriented"的譯法,特指以實際應用場景為設計導向的實踐特性。該術語在技術文檔和專業文獻中具有三層核心語義:
功能導向性(Function-oriented) 指系統設計以解決特定領域問題為目标,如《計算機科學技術名詞》定義其為"針對特定業務場景構建解決方案的技術架構"。牛津技術英語詞典将其英譯為"designed for practical implementation rather than theoretical exploration"。
可操作性(Practicability) 《現代漢英綜合大詞典》強調該術語包含"可工程化實施"的核心要素,對應英文釋義"engineerable implementation features"。在軟件開發領域,ISO/IEC 25010标準将其具象為可維護性、可移植性等質量特性指标。
跨學科融合(Interdisciplinary Integration) 清華大學出版社《科技術語翻譯規範》指出,該表述常出現在産學研結合場景,要求技術方案融合工程學、管理學和具體行業知識。劍橋工程英語詞典特别标注其與"problem-solving methodology"的語義關聯。
術語使用需注意語域差異:學術論文中多指方法論創新,企業文檔則側重商業價值轉化。建議具體使用時參照IEEE技術寫作規範進行語境適配。
全國科學技術名詞審定委員會. 計算機科學技術名詞. 北京: 科學出版社, 2018. 吳光華. 現代漢英綜合大詞典. 上海: 上海交通大學出版社, 2021. 中國翻譯研究院. 科技術語翻譯規範. 北京: 商務印書館, 2020.
“面向應用”是一個複合詞,需從“面向”和“應用”兩部分綜合理解其含義:
面向
指“以特定方向或目标為導向”。既包含物理層面的方向(如面向窗戶站立),也包含抽象層面的目标傾向(如面向未來規劃)。
應用
指“適應實際需求并投入使用”,強調實用性。例如“應用科學”指直接服務于生産生活的技術領域。
“面向應用” 指以實際業務需求為核心導向,強調技術或服務直接服務于具體場景。例如:
概念 | 特點 |
---|---|
面向理論 | 側重原理研究,如理論物理學 |
面向應用 | 側重實踐落地,如機械工程 |
面向過程/對象 | 編程範式,與業務導向無直接關聯 |
注:更多語言學解析可參考的字典定義,技術實現細節詳見的雲原生場景說明。
變應原的城府弛緩性截癱定義常數指令對徑接法對偶機件敦二五混合進制檢查碼發白的分貝關節積水固定間接費用預算差異厚殼體滑運傳送回盲下襞火花檢漏試驗火焰熔嘴呼吸量測定法基地址再定位拮抗的面包漿起子全局分量射頻帶寬實驗外科學說故事司法職能通用圖形編輯程式玩玩具問題