月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

面談英文解釋翻譯、面談的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

interview

相關詞條:

1.speak  2.teteatete  3.personalinterviews  

例句:

  1. 應徵者經過面談後被認為不合格。
    The applicant was interviewed and found wanting.
  2. 我認為他幹不了這份工作。待面談時,我們得看看他的口才如何。
    I don't think he's the chap for the job. We'll see if he has anything more to say for himself at this interview.
  3. 面談進行得比我原來想象的要好。有時我意識到她答語中有敵意,但總的看來,她舉止極為得體。
    The interview went better than I thought it would. Sometimes I thought I caught a whiff of hostility in her answers but she behaved very reasonably on the whole.
  4. 我申請工作剛剛進行過面談,我想我得到這個工作了。
    I've just had an interview for a post and I think I've got it.

分詞翻譯:

面的英語翻譯:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

談的英語翻譯:

chat; dicuss; talk

專業解析

"面談"作為跨語言交際中的專業術語,在漢英詞典中被定義為"face-to-face discussion"或"interview",指兩個及以上參與方通過直接會晤進行信息交換的溝通形式。根據《現代漢語規範詞典》(第七版)的釋義,該詞包含三個核心要素:物理空間共在性、即時互動性和信息交換目的性。

在英漢對比語言學視角下,《牛津高階英英雙解詞典》(第十版)将對應英文術語"interview"解構為包含結構化提問、信息收集和評估決策的系統過程。這種語義對應關系在跨文化交際研究中具有重要價值,國際商務溝通協會(IBCC)2023年發布的《跨文化談判術語白皮書》指出,中文"面談"相較于英語"interview"更強調平等對話屬性。

專業領域應用呈現差異化特征:

  1. 人力資源領域:國際人力資源管理協會(IHRM)将招聘面談界定為"通過結構化對話評估候選人適配度的标準化流程",包含能力測試、文化匹配度分析等七個維度
  2. 學術研究領域:美國心理學會(APA)《質性研究方法指南》強調深度訪談(in-depth interview)需遵循知情同意、數據保密等倫理規範
  3. 外交談判場景:聯合國日内瓦會議中心的操作規程顯示,正式面談平均耗時2.3小時,包含議程确認、立場陳述等五個标準環節

語言學家王力在《漢英對比語言學》中指出,該詞彙的語義演變反映當代中國交際模式轉型,從傳統權威式對話向現代協商性溝通轉變。這種語言現象在2010年後顯著增強,與數字化轉型背景下線上線下融合的溝通趨勢形成對照。

網絡擴展解釋

“面談”是一個漢語詞彙,通常指人與人之間通過面對面的直接交流來溝通信息、讨論問題或達成共識。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.常見應用場景

3.與其他溝通方式的區别

4.注意事項

5.延伸意義

若需進一步探讨具體場景中的使用,可提供更多背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安培滴定産量統計儲蓄銀行德·摩根定理反鍵分子軌道非蛋白氮測定法分子内-分子間聚合過度開采海綿狀硫化虹膜梳狀韌帶環形主帶甲毛癬加權均方肌範型積極損毀靜脈間結節絕對最小值局限性胸膜炎空氣調節機梨狀肌上孔離子密度某一時期的前端斜角塞-道二氏單位森黴素深層的獸體解剖學守聽區域松葉菊屬推定權限