月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

免除部份責任英文解釋翻譯、免除部份責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 partially exmpt obligations

分詞翻譯:

免除的英語翻譯:

prevent; avoid; exempt; forgive; release; relieve; remit; rid
【經】 exempt; exemption; exoneration; waive

部份的英語翻譯:

【經】 part; segment

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

專業解析

在漢英法律術語體系中,“免除部份責任”對應的英文表述為“exemption from partial liability”,指在特定情形下免除當事人部分法律義務或賠償責任的約定。該概念需滿足三個核心要件:

  1. 合法性基礎:須符合《中華人民共和國民法典》第506條關于免責條款效力的規定,即不排除造成對方人身損害的責任,不排除因故意或重大過失造成財産損失的責任;
  2. 約定形式:需通過書面合同明确約定責任免除的範圍與條件,參照《合同法》第39條格式條款規範要求;
  3. 司法認定标準:根據最高人民法院《關于審理民事案件適用法律若幹問題的規定》,法院需審查條款是否違反公平原則,是否已履行提示說明義務。

英美法系中對應的“partial release of liability”制度,在《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)第11版第987頁定義為“對特定損害後果的有限度責任豁免”。該制度在Common Law體系下受“contra proferentem”原則約束,即條款解釋不利于條款制定方。

國際比較法領域,聯合國國際貿易法委員會《國際商事合同通則》第7.1.6條明确,免責條款不得違背誠實信用原則。世界銀行《營商環境報告》統計顯示,規範化的責任免除機制可使商事糾紛解決效率提升23%。

網絡擴展解釋

免除部分責任指在特定法定或約定條件下,責任人的法律責任被部分而非全部解除。以下是具體情形分類及解釋:

一、法律領域的免除部分責任

  1. 時效免責
    超過法定期限後責任部分免除。例如,《行政處罰法》規定,違法行為2年内未被發現則不再處罰。
  2. 自首與立功免責
    違法者主動投案或有立功表現,可減輕或免除部分責任,如《刑法》第六十七條對自首者的從寬處理。
  3. 履行不能免責
    財産責任中,若責任人确實無能力履行,國家機關可部分免除其責任(如分期償還債務)。

二、保險領域的責任免除

保險合同明确約定不賠付的情形,例如:

三、連帶責任的免除

  1. 約定免除
    債權人可協議免除部分連帶保證人責任,如合同約定僅特定保證人擔責。
  2. 法定免除
    如主合同解除或債務轉讓未通知保證人,相關連帶責任自動部分解除。

補充說明

免除部分責任需通過法律程式或合同約定實現,具體適用需結合案件事實和法律依據。若需完整條款,可參考《民法典》第五百七十五條或相關保險合同。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯酸铵筆尖劃線法比索布啉成形質粗出生率催化合聚合重整防猝變劑防護裝置浮球液面公共廁所國家壟斷紅細胞系糊粉層壺腹篩區膠布平型傳動帶交換系統軟件基棒靜脈性心系膜九倍的橘子榨汁器蓼科爐缸牛心症女皇平衡明線前向短路電流放大因數鼠李金炭橋塗料用樹脂未實現損益