避暑英文解釋翻譯、避暑的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
prevent sunstroke
相關詞條:
1.summering 2.summer
例句:
- 避暑客現在開始陸陸續續地回家。
Summer visitors are now trickling home.
- 今年夏天讓我們到不大有人去的地方避暑吧。
Let's go somewhere off the beaten track this summer.
- 這個地方已成為一個避暑勝地。
This place has become a famous summer resort.
- 這個島以避暑勝地而著稱。
The island is noted for its summer resort.
分詞翻譯:
避的英語翻譯:
avoid; prevent
暑的英語翻譯:
heat; hot weather
專業解析
一、中文語義解析
避暑(bì shǔ)指躲避暑熱天氣的行為或方式,核心含義包含:
- 字面釋義:避開高溫炎熱的環境("避"意為躲避,"暑"指酷暑)。
- 行為延伸:
- 主動選擇涼爽地點(如山區、海濱)居住或旅行
- 采用物理降溫手段(如使用空調、涼席等)
- 中醫養生視角:夏季避免陽氣過度耗損的保健行為
二、英文對應表達與詞性區分
根據漢英詞典權威釋義,翻譯需按語境調整:
- 動詞短語:
- beat the heat(口語化表達,強調應對炎熱)
- escape the summer heat(正式描述避暑行為)
- 名詞形式:
- summer resort(避暑勝地,如承德避暑山莊)
- heat avoidance(學術語境中的避暑策略)
來源:《新世紀漢英大詞典》(第二版)第183頁
三、文化内涵與權威依據
- 中醫理論支撐:
《黃帝内經》提出"春夏養陽",避暑是防止暑邪傷氣的關鍵措施,需注重飲食清淡與作息調整。
- 曆史實踐佐證:
清代皇家修建避暑山莊(UNESCO世界遺産),體現傳統避暑智慧與地理選擇科學性。
四、現代應用場景
- 氣候適應:高溫城市推廣遮陽設施與綠色建築(參考WHO防暑指南)
- 旅遊經濟:山地/海濱度假區被認證為"官方避暑目的地"(中國氣象局标準)
注:古典文獻釋義參考中華書局《古代漢語詞典》,現代應用數據引自國家旅遊局年度報告。
網絡擴展解釋
“避暑”一詞主要有兩層含義,可從以下角度綜合解析:
一、基本含義
-
字面意義
指夏季為躲避炎熱而遷移到涼爽的地方居住或休憩。例如“承德避暑山莊”,或古人詩中“為人心靜身即涼”的避暑心境。
-
引申意義
指通過物理或生理手段避免中暑,如服用藥物、調整飲食等。
二、文化溯源
該詞最早見于《墨子·公孟》:“冬避寒焉,夏避暑焉”,說明古人建造房屋時已考慮避暑需求。北魏《齊民要術》中記載養豬時用泥污環境幫助動物避暑,進一步擴展了應用場景。
三、實踐方法
- 環境選擇:如前往高海拔、臨水等涼爽區域(如北戴河)
- 飲食調節:少吃多餐降低代謝熱量,適量食用辛辣食物促進排汗
- 行為調整:保持心境平和,避免高溫時段外出
四、語言關聯
- 反義詞:避寒(《墨子》中冬夏行為對比)
- 近義詞:納涼、消夏(側重行為描述)
例句參考
“國際航海日到了……尋到清涼一夏的避暑勝地”,既體現空間遷移的避暑方式,又包含享受清涼的意境。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
帶氧酶短頸細菌屬短期資本利得房租保險發信簿肺泡細胞腐蝕電勢甘氨脫氧膽酸關節小體焊縫下裂紋試驗哈塞耳巴克氏方程式哈脫來呵責假語音經營管理的機僚主義開爾文雙比電橋空間不變系統李德勒氏學說臨界流納加那配子趨之若鹜桡側面水閘值班人體内雜音同心籠式粉碎機同學會完美的微型開關