月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

必然要求英文解釋翻譯、必然要求的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 certain claim

分詞翻譯:

必然的英語翻譯:

cannot but; necessity

要求的英語翻譯:

demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【計】 claimed
【化】 requirement
【醫】 demand
【經】 call; postulation; request; requisitioning; solicit

專業解析

"必然要求"的漢英詞典釋義與解析

"必然要求"在漢語中表示客觀規律或内在邏輯所決定的、不可避免的強制性需求,強調事物發展必須遵循的條件或前提。其英文對應詞為"inevitable requirement" 或"necessary demand",常見于哲學、法律及政策語境。

一、語義解析

  1. 必然(Inevitable)

    指事物受客觀規律支配,必然發生或必須實現的狀态。例如:"經濟發展必然要求法治保障"(Economic development inevitably requires the guarantee of the rule of law)。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"必然"的定義為"事理上确定不移"。

  2. 要求(Requirement/Demand)

    強調強制性或必要性,如法律條款中的義務性規定("compliance requirements")或社會發展的核心條件("basic demands")。

    來源:《牛津英漢雙解詞典》将"要求"譯為"a thing that is needed or obligatory"。

二、英文用法示例

三、權威參考

  1. 《現代漢語規範詞典》

    定義"必然"為"客觀上确定會發生","要求"為"提出具體條件或标準"。

    鍊接: 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室(注:此為官方機構,具體詞典條目需查閱出版物)

  2. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)

    "Requirement"指法律或規則強制履行的義務(a mandatory obligation),與"必然要求"的強制性高度契合。

    鍊接: Thomson Reuters Legal(需訂閱訪問)

四、應用場景


注:以上釋義綜合權威詞典定義及語境用例,英文翻譯遵循語義等效原則。具體法律與哲學術語需結合專業文獻進一步驗證。

網絡擴展解釋

“必然要求”是由“必然”和“要求”組成的短語,其含義需結合兩者理解:

  1. 基本釋義

    • 必然:指事物發展過程中确定不移、不可避免的趨勢,常與邏輯、規律相關。例如“量變必然引發質變”。
    • 要求:指提出的具體條件或需要滿足的标準。
      組合後,“必然要求”表示在特定條件下必須達成的條件或前提,強調邏輯或客觀規律上的必要性。
  2. 使用場景

    • 邏輯推導:如數學定理中“證明過程必然要求滿足某一公理”。
    • 政策規劃:例如“碳中和目标必然要求發展新能源技術”。
    • 日常決策:如“保障食品安全必然要求嚴格監管生産環節”。
  3. 與近義詞的區别

    • “必須要求”:側重主觀強制(如“公司必須要求員工打卡”)。
    • “必要條件”:更強調客觀前提(如“氧氣是燃燒的必要條件”),而“必然要求”隱含動态過程。

示例:

“實現社會公平必然要求縮小貧富差距”——這裡指根據社會規律,縮小差距是實現公平過程中不可跳過的核心步驟。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半環形的編法丙氨酰甘氨酸彩光折射計穿刺傳聲性膽道粘液腺遞減二硫羧酸放射性同位素檢驗非破壞性試劑風險由貨主負擔浮點表示複制副本搞成矽草酸懷古混煉膠的變定角膜破裂加速試驗機竭盡全力闊肌馬鞍形填料民衆騷亂木痛科凝聚挪威克郎前置泵替克洛占通頻帶