月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

陸上條款英文解釋翻譯、陸上條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 shore clause

分詞翻譯:

陸的英語翻譯:

land; six

上條的英語翻譯:

【機】 deuteron

款的英語翻譯:

entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section

專業解析

"陸上條款"(Land Clause)是國際貿易和運輸合同中的專業術語,指在貨物運輸過程中,涉及陸地運輸階段責任劃分的合同約定。該條款通常與"海上條款"(Marine Clause)形成對應,明确承運人或保險公司在不同運輸階段的責任範圍。根據《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020),此類條款可能涉及以下核心要素:

  1. 責任期限界定

    條款規定承運人的責任自貨物裝運港完成裝載後開始,至目的港卸貨完成時終止。美國《統一商法典》第2-319條特别強調,該條款不涵蓋貨物在港口堆場等待期間的保管責任。

  2. 風險轉移節點

    根據倫敦保險協會貨物保險條款(ICC條款),陸上運輸階段通常適用"倉至倉條款"(Warehouse to Warehouse Clause),但需特别注明是否包含内陸運輸風險。中國《海商法》第四十六條對此有類似規定,明确承運人責任期間為"裝貨港至卸貨港"。

  3. 運輸工具限定

    條款可能限定使用特定類型的陸運工具(如鐵路集裝箱或公路冷藏車),并規定貨物裝載标準。國際商會第681號出版物指出,此類約定需符合《國際公路貨物運輸合同公約》(CMR公約)的技術規範。

需注意不同法系對條款解釋存在差異:英美法系強調"合同明示條款優先",而大陸法系更注重"行業慣例補充"。建議具體條款解釋應參照聯合國《國際貨物多式聯運公約》的沖突規範原則。

網絡擴展解釋

“陸上條款”是保險領域中的專業術語,主要用于規範陸上運輸貨物保險的責任範圍、賠償條件等内容。以下從基本詞義和保險條款兩個層面進行詳細解釋:

一、基本詞義

“陸上”指陸地範圍,與水上、空中相對,通常指貨物運輸或活動發生在陸路場景(如公路、鐵路等)。

二、保險條款中的具體含義

在保險領域,“陸上條款”特指陸上貨物運輸保險的合同條款,主要分為以下兩類:

  1. 普通陸運保險條款

    • 陸運險:覆蓋自然災害(如暴風、雷電、洪水、地震)和運輸意外事故(如碰撞、傾覆、出軌、隧道坍塌等)導緻的貨物損失,以及合理施救費用。
    • 陸運一切險:在陸運險基礎上,增加對外來原因(如偷竊、滲漏、包裝破裂等)所緻損失的賠償。
  2. 陸運冷藏貨物保險條款

    • 除普通陸運險的保障外,特别承保因冷藏設備故障或冰塊融化導緻的貨物腐敗損失。
    • 責任起訖:從貨物離開起運地冷藏倉庫開始,至目的地收貨人倉庫終止,最長延至到站後10天。

三、除外責任

所有陸上條款均明确規定以下情況不賠:


提示:具體條款以保險合同約定為準,投保時需注意險種差異。冷藏貨物運輸需選擇專用條款以覆蓋溫度風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半乳糖氧化酶保險總開關存儲緩沖區二苯基卡反平方定律複方龍膽酊關稅稅率國家參與制黑麥酮酸戶籍的霍耳茲氏培養基降煙鹼急需品矩陣轉置方法卡巴克洛亮度訊號李伯曼氏反應顱頂骨内面凹陷脈沖輸送貿易關系面肌麻痹平均輻射溫度破産戶的債權人熱發生器人工字發生器十五碳炔酸雙語言形式提煉同步功能秃發念珠菌