月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

急需品英文解釋翻譯、急需品的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 spot needs

分詞翻譯:

急需的英語翻譯:

exact; in dire need of; starve for

品的英語翻譯:

article; class; grade; quality; rank; sample; savour

專業解析

"急需品"是漢語中表示緊急需求物品的複合詞,在漢英詞典中通常對應"urgently needed goods"或"essential supplies"。該術語包含三層核心含義:

  1. 緊急必要性:指在特定時間窗口内必須獲得的物資,如災害應急包(包含飲用水、手電筒、急救藥品等)。根據世界衛生組織《應急物資清單》(2023年修訂版),這類物資需滿足72小時生存保障标準。

  2. 基礎生存屬性:涵蓋維持生命體征的基本要素,包括但不限于食品、飲用水、醫藥品和禦寒衣物。美國聯邦應急管理署(FEMA)将其定義為"維持人體每日2100大卡熱量攝入的基礎食品包"。

  3. 時效限定性:根據《聯合國國際減災戰略》的界定,此類物品的需求緊迫期通常不超過120小時,超過該時限後物資分類将轉為常規補給品。

在應用場景中,該術語常出現在應急管理、人道主義援助和供應鍊管理領域。牛津詞典特别标注其英文對應詞"essential commodities"時,強調該表述多用于政府公文和應急預案文本。

網絡擴展解釋

“急需品”并非标準固定詞彙,而是由“急需”和“品”組合而成的表達。結合搜索結果,可從以下角度綜合解析:

一、核心含義 指因突發狀況或特殊需求而迫切需要獲得的物品,具有時間緊迫性和情景依賴性。例如地震救援中的帳篷、疫情初期的口罩等。

二、詞源分解

  1. 急需:源自清代李漁《閑情偶寄》,指“迫切需求”,強調需求的即時性和不可延遲性。
  2. 品:此處特指物品,與“必需品”中的“品”同義,但“必需品”側重生活基礎性需求(如糧食、衣物),而“急需品”更強調特殊場景下的緊迫需求。

三、使用場景

四、與“必需品”的區别 | 維度 | 急需品 | 必需品 | |------------|----------------------------|----------------------------| |時效性 | 短期突發需求 | 長期穩定需求 | |普遍性 | 特定人群/場景需要| 全民日常生活需要 | |示例 | 抗洪救生衣、消防呼吸器 | 糧食、衣物、基礎醫療用品 |

建議在正式文本中使用“急需物資”“緊急必需品”等更規範表述,非正式口語中可用“急需品”作簡略表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半自動程式設計被傳當事人殘段角沖擊的初級卵黃細胞堆棧存儲器二硬脂一苔精感人的公用電話網股骨内上踝含調理素的交變的截面積極化電磁波晶體管劣化局限性膿腫開船證明書快速循環命令表腦白質炎色素栅流檢波是故食管管四點開關碎片離子網絡控制方式王權的标記衛星