
【計】 concatenation rule
apposition; juxtapose; juxtaposition
【計】 concatenating
【醫】 juxtaposition
regulation; rule; formulae; order; rope
【計】 rule
【化】 regulation; rule
【醫】 regulation; rule
【經】 propriety; regulations; rule
在漢英詞典編纂領域,"并置規則"(Collocation Rules)指詞語在特定語境中高頻共現的組合規律,是詞典标注詞語搭配關系的重要依據。其核心在于揭示哪些詞項傾向于固定組合使用,以及這種組合的語義、語法約束條件。以下是關鍵解析:
并置規則描述詞語間的習慣性共現關系,例如:
這種規則強調自然語料中的統計規律,而非任意組合。
語義約束性
詞語組合受語義限制(如"strong coffee"成立但"powerful coffee"不成立),詞典需标注語義兼容範圍。
語法結構定型
包括動賓結構(make a decision)、形容詞-名詞結構(bitter cold)等固定模式。
文化特異性
中英文并置差異顯著(如中文"喝茶"對應英文"drink tea",而非"eat tea")。
權威漢英詞典(如《牛津漢英詞典》)通過以下方式體現并置規則:
掌握并置規則可避免中式英語(如誤用"open the light"代替"turn on the light"),提升語言地道性。研究顯示,英語學習者搭配錯誤中約50%源于并置規則缺失(Nesselhauf, 2003)。
《牛津搭配詞典》(Oxford Collocations Dictionary)
系統收錄9,000+英語詞條的并置模式,基于語料庫分析。
牛津大學出版社官網(需訂閱訪問完整内容)
《現代漢語搭配詞典》
中國社會科學院語言研究所編纂,标注漢語常用搭配規則。
商務印書館介紹頁(實體書資源)
語料庫語言學應用
英國國家語料庫(BNC)及COCA語料庫提供并置規則的實證數據支持。
BYU語料庫平台(免費開放查詢)
并置規則的本質是語言約定俗成的組合範式,漢英詞典通過科學标注幫助用戶突破"詞彙正确但搭配錯誤"的瓶頸,實現精準跨文化表達。
“并置”是一個多領域通用的術語,其核心含義是将不同事物放置在一起以産生特定效果。以下是其詳細解釋及規則分析:
并置(Juxtaposition)指将兩個或多個看似無關或對比的實體(文字、形象、概念等)并列放置,通過隱含的聯繫引發聯想或對比。例如《綠野仙蹤》中黑白畫面與彩色場景的對比。
形式分類
内容分類
如需更完整的例句或跨文化應用案例,可參考、6的學術解析。
哀歎背景因子标準圖補給布線表稱謝翠綠單烷基膦酸跌打損傷放棄上訴肥胖指數肺泡間孔分布函數高頻電流淬火骨架指令解剖員經濟責任精明強幹的酒石酸劑在水中法空腔諧振器頻率計尿素-溴化鈣破涕為笑羟基吲哚-β-葡糖苷溶素原扇出電路牲畜運輸車收入數和發出數雙線性微擾理論網絡結構