月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

亂對行動的爆發英文解釋翻譯、亂對行動的爆發的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 outbreak of hostilities

分詞翻譯:

亂的英語翻譯:

in disorder; in confusion; chaos; promiscuity; random; turmoil

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

行動的英語翻譯:

act; action; move; move about; operation; perform; proceeding; thing
【醫】 locomotion

爆發的英語翻譯:

burst; break out; erupt; explode; fulminate; outbreak; outburst; eruption
explosion
【計】 blow-up
【化】 blow up
【醫】 explode; explosion

專業解析

從漢英詞典角度解析,“亂對行動的爆發”可拆解為三個核心語義單元:

  1. 亂(luàn):指無序狀态或混亂局面,對應英文"chaos/disorder"。《現代漢語詞典》将其定義為"沒有秩序或條理的狀态"。在外交或軍事語境中常指社會動蕩,如"社會動亂"(social unrest)。
  2. 對行動(duì xíngdòng):"對"在此處表因果關系,相當于"導緻/引發","行動"指具體舉措(action/operation)。《牛津高階英漢雙解詞典》特别标注該介詞結構可表達"事件觸發響應"的關聯性。
  3. 爆發(bàofā):強調事件突然發生且具有沖擊力,英文對應"outbreak/eruption"。該詞在《劍橋漢英詞典》中定義為"矛盾積累後的劇烈顯現",常見于社會科學領域描述沖突升級。

整體語義可理解為:社會失序狀态觸發了應急性、組織化的應對行為。例如聯合國維和報告中曾出現"區域騷亂對維和行動的爆發産生催化效應"的表述,印證該短語在政策研究中的實際應用。

網絡擴展解釋

“亂對行動的爆發”這一表述并不常見,且缺乏明确的語境支撐,因此需要結合中文語法和可能的邏輯進行拆解分析:

  1. 詞彙分解

    • “亂”:通常指混亂、無序的狀态,可作形容詞或動詞。
    • “對行動”:可能指針對某種行為的應對措施,或指代某種具體行動(如軍事、政治行動)。
    • “爆發”:表示事件突然發生或矛盾激化。
  2. 可能含義推測

    • 情況一:若理解為“混亂的應對行動突然發生”,可能指在危機中,因缺乏有效預案導緻倉促、無序的應對措施集中出現。例如災害初期因指揮混亂導緻的救援延誤。
    • 情況二:若将“亂對行動” 視為專有名詞(如特定軍事行動代號),則指該行動突然啟動或升級。但需具體事件佐證,目前無公開資料支持此用法。
  3. 潛在誤寫或歧義

    • 可能是“亂動”的誤寫(指無秩序的行為),或“對亂行動的爆發”(針對混亂行為的反擊)。例如社會動蕩中民衆自發性對抗行為的激增。
  4. 建議補充信息 由于該表述存在模糊性,建議提供更多背景(如出處領域、相關事件等),以便更精準解讀其含義。若涉及特定領域術語,需結合專業語境分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝托卡因比例項磁子電阻對話啟動命令二分法律行為能力分級複接面闆分區制根治法拐折呼吸音描記器交叉分類極化滴定經濟極限采購收率痙攣性呼吸困難可計數的可移式剛性聯軸器蕾狀磨牙硫胂凡納明馬洛裡氏三重染劑美克耳氏帶腦室炎配電闆視覺比較實時誓言者粟粒狀栓塞銅值威茨氏試驗