月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

兵士英文解釋翻譯、兵士的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sol***rs

分詞翻譯:

兵的英語翻譯:

arms; sol***rs

士的英語翻譯:

bachelor; person; scholar; sol***r

專業解析

"兵士"在現代漢語中是一個具有曆史語境色彩的軍事術語,主要指代軍隊中的基層作戰人員。《現代漢語詞典》第七版将其定義為"軍隊中的士兵",英文對應詞為"soldier"或"private"(指列兵軍銜)。該詞最早見于《漢書·李廣傳》"廣令兵士持滿毋發",在古漢語中多作集合名詞使用,現代多用于曆史文獻或文學作品的軍事場景描寫。

從構詞法分析,"兵"在甲骨文中象斧钺之形,本義為兵器,引申為持兵器作戰者;"士"在周代特指最低級貴族階層,後演變為對專業人員的尊稱。二者組合構成偏正結構,強調其戰鬥職能的職業屬性。相較于現代常用詞"士兵","兵士"更側重強調軍隊組織中的基礎構成單位,常見于"兵士操練""兵士列陣"等軍事術語搭配。

在軍事英語翻譯實踐中,"兵士"的譯法需結合具體語境:當強調個體士兵時可譯為"private soldier",描述群體時宜用"rank and file",在曆史語境中則可保留拼音"bingshi"并加注解釋。例如《孫子兵法》英譯本中"兵士甚陷則不懼"被譯為"When soldiers are in desperate straits, they lose the sense of fear"(Oxford University Press, 2005)。

網絡擴展解釋

“兵士”是一個漢語詞彙,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本釋義

指士卒或士兵,即軍隊中的普通戰鬥成員。該詞在古代文獻中常見,如《管子·權修》提到“兵士之死節”,《後漢書》記載“為兵士所殺”,均強調軍人群體。

二、曆史淵源

  1. 詞源特征
    最早見于春秋戰國時期典籍,如《管子》用“兵士”指代效忠國家的軍人群體,帶有忠誠與犧牲精神的含義。

  2. 古今用法演變
    古代多用于描述戰場上的軍人(如宋丁謂《談錄》中“隨駕兵士不過十萬”),現代則多見于文學作品或曆史叙述,如丁玲小說中“兵士們敬愛旅長”。

三、使用場景

四、近義詞對比

與“士兵”相比,“兵士”更偏向文學化或曆史化表達,而“士兵”是現代軍隊的标準化稱謂,如《漢語詞典》定義“士兵為軍士和兵的統稱”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報告正文苯偶姻扁核木屬腸穿孔網膜覆蓋術到家刁難躲閃非中心對稱的副本果醬焊接胎架汗孔後頭建議的膠粘度及第機械工作法絕對旋轉開孔發泡劑BHK-1抗不育因子庫拉索蘆荟類形式目标綠色硫黃菌屬尿崩症切牙管後緣中點求和網絡全面照明碳酸鈉礬調度階段通常每年保費