立意抽樣英文解釋翻譯、立意抽樣的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 purposive sampling
分詞翻譯:
立的英語翻譯:
establish; exist; immediate; stand
意的英語翻譯:
expect; intention; meaning; suggestion; wish
抽樣的英語翻譯:
sample
【計】 sampling
【化】 samples drawn
【醫】 sampling
【經】 sample; sampling; specimen
專業解析
在漢英詞典視角下,“立意抽樣”對應的英文術語為“purposive sampling”或“purposeful sampling”,指研究者根據研究目的和主觀判斷,從總體中有意識地選擇具有特定特征的樣本進行深入研究。該方法屬于非概率抽樣的一種,強調樣本的代表性與研究主題的高度相關性,而非統計學意義上的隨機性。
核心特點與應用:
- 主觀選擇性:研究者依據預先設定的标準(如年齡、職業、行為模式)篩選樣本,常見于質性研究或探索性研究。
- 目标導向性:適用于研究問題需要特定群體深度洞察的場景,例如少數群體行為分析或特殊案例考察。
- 理論構建支持:通過典型樣本的密集分析,可輔助建立理論框架或驗證假設,在社會科學與市場調研中應用廣泛。
學術參考:
- 哈佛大學研究方法指南指出,立意抽樣的有效性依賴于研究者對研究背景的深刻理解(來源:Harvard University Research Methods Center)。
- SAGE研究方法數據庫将其定義為“以信息豐富性為優先考量的策略”(來源:SAGE Research Methods)。
網絡擴展解釋
立意抽樣(Purposive Sampling),又稱“判斷抽樣”或“專家抽樣”,是一種非概率抽樣方法。其核心是通過研究人員的主觀判斷和經驗,從總體中選擇最能代表研究目标的樣本。以下是詳細解釋:
1.定義與特點
- 定義:根據調查者的專業知識和經驗,主動選擇具有特定特征的樣本。這種方法不依賴隨機性,而是基于研究者對總體的理解。
- 别名:判斷抽樣(Judgment Sampling)、專家抽樣(Expert Sampling)。
- 性質:屬于非概率抽樣(Non-probability Sampling),與隨機抽樣相對。
2.適用場景
- 總體規模小且内部差異大:例如研究某細分領域的專家群體。
- 研究邊界模糊:當總體範圍難以明确界定時。
- 資源有限:時間、人力或資金不足時,通過主觀判斷提高效率。
3.優缺點
- 優點:
- 高效性:依賴專家經驗,快速鎖定關鍵樣本。
- 靈活性:適用于複雜或特殊的研究需求。
- 缺點:
- 主觀性強:結果易受研究者個人偏好的影響,可能存在偏差。
- 代表性受限:樣本可能無法全面反映總體特征。
4.應用建議
- 需确保研究者具備深厚的領域知識,以降低主觀判斷的誤差。
- 常用于探索性研究或定性分析(如案例研究),而非需要統計推斷的定量研究。
如需更完整的分類或操作示例,可參考相關研究文獻或抽樣方法手冊。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半島程式步傳播速度地百合屬酊液動脈周交感神經切除術遏二氘代乙烯高阻接地矽化行為不正的甲酚酰交感神經阻滞緊跟胫前動脈科學的分類兩用棧橋立體異位的利紮斯氏手術木腿平滑疣評論前後推導潤滑脂表現粘度上斜肌腱滑液鞘雙向隊列數據選擇與修改碎紋瓷外圓磨床