月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

厲行英文解釋翻譯、厲行的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

strictly enforce
【法】 enforcement

分詞翻譯:

厲的英語翻譯:

severe; strict

行的英語翻譯:

all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【計】 row
【醫】 dromo-
【經】 line

專業解析

厲行在漢英詞典中的核心釋義為嚴格實行,強調以堅決、徹底的态度執行某項要求、規定或政策。其英文對應詞通常為“strictly enforce” 或“rigorously implement”。

具體解析如下:

  1. 詞源與結構

    “厲”本義有“嚴肅、猛烈、嚴格”之意(如“嚴厲”、“雷厲風行”);“行”指“實行、執行”。組合後,“厲行”即表示“以嚴格、堅決的方式去執行”。

  2. 核心含義

    指毫不松懈、不打折扣地執行或遵守。常用于描述對法律、紀律、政策、制度、節約措施等的強力推行和落實。例如:

    • 厲行節約 (strictly enforce economy / rigorously practice frugality)
    • 厲行法治 (strictly enforce the rule of law)
    • 厲行禁止 (strictly enforce a ban)
  3. 英文對應翻譯

    權威漢英詞典主要提供以下譯法:

    • strictly enforce - 強調對規則、法律的強制執行。
    • rigorously implement - 強調對政策、措施等的嚴格、徹底實施。
    • carry out...conscientiously and strictly - 強調認真且嚴格地執行。
  4. 典型使用場景

    該詞多用于正式語境,描述政府、組織或個人在落實具有約束性或倡導性的規定時所采取的堅決态度和行動,常涉及公共政策、規章制度、道德規範等領域。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

“厲行”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面詳細解析:

一、基本釋義


二、詳細解釋

  1. 現代用法
    指以嚴格、堅決的态度執行某項措施或規定。例如:

    • 政府“厲行節約”即通過強制手段減少浪費;
    • 毛澤東曾提到“厲行節約”是解決國家建設與資源短缺矛盾的方法。
  2. 古代用法
    在古籍中,“厲行”有“砥砺操行”之意,指修養品德、端正行為。例如:

    • 《後漢書》記載“正身厲行”,意為以身作則、嚴于律己。

三、使用場景


四、常見誤區


五、總結

“厲行”在現代漢語中主要用于表達對政策、紀律的嚴格執行,體現強制性與嚴肅性;古代則側重個人品行的修養。需根據語境區分其含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半心畸形波形産生器搗碎器鍍銀父節點港内保險高男中音關稅最高限度回饋控制回路甲氧苯汀礦砂散裝貨兩用船卵黃柄顱縫骨化氯化鈣合四脲玫瑰紅凝固酶.促凝酶牛結核菌乳劑排洩囊片測試匍匐如果語句語法聲門水腫碳磚套挂條狀鱗癬貼舊換新維修人員