裡應外合英文解釋翻譯、裡應外合的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
collaborate from within with forces from outside
分詞翻譯:
裡的英語翻譯:
inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile
應的英語翻譯:
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit
外的英語翻譯:
besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【醫】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-
合的英語翻譯:
add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-
專業解析
“裡應外合”是一個常用的漢語成語,從漢英詞典的角度來看,其核心含義和用法可以解釋如下:
核心釋義 (Core Meaning):
指内部人員暗中接應,與外部力量互相配合,共同行動以達到某種目的(通常指作戰、行動或計劃)。強調内外協同、相互呼應。
字詞解析 (Word Analysis):
- 裡 (lǐ): 内部,裡面。指在目标或組織内部的人員或力量。
- 應 (yìng): 接應,響應,配合。指内部人員對外的行動做出反應和支持。
- 外 (wài): 外部,外面。指在目标或組織外部的人員或力量。
- 合 (hé): 聯合,配合,會合。指外部力量與内部力量聯合起來行動。
英文對應表達 (English Equivalents):
- Collaborate from within with forces from without: 這是最直接的意譯,清晰表達了内外協作的本質。
- Act in concert from within and without: 強調行動的一緻性。
- Strike together from both inside and outside: 常用于描述攻擊性行動。
- Work in collusion, one from inside and one from outside: 強調(常帶有貶義的)秘密合作。
- An inside job with outside help: 口語化表達,常用于非正式場合或描述犯罪等。
典型用法與場景 (Usage and Context):
- 軍事行動 (Military Operations): 描述攻城或襲擊時,城内有人接應,城外軍隊進攻配合。
- 例句: 攻城部隊與城内潛伏人員裡應外合,一舉攻破了城池。
- 英譯: The besieging forcescollaborated from within and without with the agents lurking inside the city, successfully breaching the city walls in one fell swoop.
- 計劃實施 (Plan Execution): 指執行某個計劃時,内部人員提供便利或信息,外部人員負責主要行動。
- 例句: 這次抓捕行動能成功,全靠線人裡應外合。
- 英譯: The success of this arrest operation was entirely due to the informantworking in collusion with forces from outside.
- (有時帶貶義)陰謀/犯罪 (Conspiracy/Crime - sometimes pejorative): 指内部人員勾結外部勢力進行破壞、盜竊或其他非法活動。
- 例句: 調查發現,這起盜竊案是員工裡應外合所為。
- 英譯: The investigation revealed that the theft was aninside job with outside help carried out by an employee.
權威參考來源 (Authoritative References):
- 《現代漢語詞典》(Contemporary Chinese Dictionary): 該詞典對“裡應外合”的标準定義為“外面攻打,裡面接應”,是理解該成語的基礎權威來源。
- 《漢英大詞典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary): 提供了如 “collaborate from within with forces from without” 等經典英譯,是漢英翻譯的重要參考。
- 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary): 作為權威雙語詞典,其收錄的 “act in concert from within and without” 等譯法體現了英語母語者的表達習慣。
- 中文語言學及成語研究著作 (Chinese Linguistics & Idiom Studies): 衆多學術著作會深入探讨“裡應外合”這類成語的曆史淵源、語義演變和語用特征,為其釋義提供學術支撐。
網絡擴展解釋
“裡應外合”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
一、基本釋義
拼音:lǐ yìng wài hé
含義:指内部接應、外部配合,内外協同行動。常用于軍事或策略場景,表示通過内外配合達成目标。
二、出處與演變
- 最早記載:出自元代楊梓的雜劇《豫讓吞炭》第三折:“反被韓、魏同謀,裡應外合,決水淹我軍,甲士潰亂,死者山積。”
- 其他典籍:在元雜劇《陳州粜米》和清代小說《水浒後傳》中也有用例。
三、結構與用法
- 結構分析:
- “裡應”:内部響應或接應;
- “外合”:外部配合或攻打。
- 用法:
- 多用于戰争、計謀等場景,如“我軍裡應外合,殲滅敵軍”;
- 現代引申為多方協作,如商業合作或團隊任務。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:内外夾攻、内外呼應
- 反義詞:孤立無援、單打獨鬥
五、例句與擴展
- 古代用例:
“約定今夜放火,裡應外合。”(《三國演義》)
- 現代用例:
企業通過内部員工與外部客戶合作推廣産品,形成“裡應外合”的營銷策略。
六、注意事項
- 褒貶色彩:中性詞,但需結合語境。例如“裡通外國”含貶義,而“裡應外合”側重策略性。
- 常見誤用:部分資料誤稱其出自《三十六計》,實際源自元代雜劇。
如需進一步了解曆史典故或具體文獻,可參考《豫讓吞炭》或《水浒後傳》原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
标記位泊位通知大剪刀等電聚焦電分厘卡電樞卷線低層工程短杆素斷續萃取多形語言二元電路管理委員骨折支架化學互克性節輸出計算機混合微電路脊髓圓錐集體自衛考特爾硫苯胺麥角柯甯堿毛流毛細管作用旁絨球軟骨細胞囊山貓的私奔結婚斯路德氏手術烷基苯基蛙泳